Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.
她哭了好长时间,来就平静了。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
来他意识到,很明显这场谋杀案。
Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.
来根据新法律允许部分免上。
A este acuerdo se sumaron China y Francia.
中和法来也加入这个协定。
Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.
柏拉图支持了苏格拉底学派八年,直到来建立了他自己学派。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
来赞比亚加入为决议草案提案。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
来厄瓜多尔加入为决议草案提案。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
它来改变立场宣布立即停飞。”
Posteriormente, Bangladesh se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
来孟加拉加入为决议草案提案。
Posteriormente, Bangladesh se sumó a los patrocinadores del proyecto de decisión.
来孟加拉加入为决定草案提案。
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
来中非共和加入为决议草案提案。
Posteriormente Kazajstán se sumó a los patrocinadores.
来哈萨克斯坦也参加了提案。
El proyecto se aplicó posteriormente en los distritos de Jaipur y Jodhpur, en Rajastán.
这个项目来在拉贾斯坦邦Jaipur和Jodhpur县执行。
Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.
来,埃及加入为该决定草案提案。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
来柬埔寨和津巴布韦加入为决议草案提案。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反建议只能被视为企图妨害来调查。
El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.
这辆卡车来空车返回,又运走了另一组男子。
Entonces, para facilitar las cosas, sugerí “en todos sus aspectos”.
来我建议,为了简化起见,“所有方面”。
Posteriormente, Bangladesh y Ucrania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
来孟加拉和乌克兰加入为决议草案提案。
Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.
这家公司来得到了合同,因为它出价格最低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camino es muy difícil, y llego tarde a la cita.
路险难兮独后来。
En los días siguientes, las cosas fueron de mal en peor.
后来一天比一天糟。
Julián ya se había marchado a París por entonces.
胡利安后来去巴黎。
Luego vio cosas que ahora le dolía recordar, y después fue mucho peor aún.
后来他看到他从来没有想象到的事情,后来他还看到比这些更糟的事情。
Este territorio pasó a llamarse, más tarde, Ifni.
这片领土后来更名为伊夫尼。
Después tiró con unos familiares que no sabían nada.
后来 父亲被一无所知的亲戚收。
Y se convirtió en el aprendiz de Yubaba.
后来还是做婆婆的徒弟。
Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.
后来证牛其无法区分颜色。
Cuando por fin pude volver a aquella ciudad busqué por todas partes.
后来好不容易又回到那个小镇 我找又找。
Más tarde, vertió esta tensión al detalle a poemas de apreciación para los objetos cotidianos.
后来,他把这种紧张情绪倾注到对日常物品的欣赏之中。
Pero poco a poco las cosas empezaron a empeorar.
但是后来就越来越不对劲。
Hoy día, la palabra " tesoro" no solo se refiere a objetos.
再后来,“宝贝”不光指物品。
Después vinieron los ojales, los pespuntes y dobladillos.
后来又学锁扣眼、回式针迹、给衣服做褶边。
Después entendí que migo misma siempre estaba conmigo.
后来我明白,自我永远在我身边。
Sílabas de silabario. Frases de oficio de Difuntos.
后来演变成祭奠弥撒用的词句。
Cayó enfermo y tuvo algunos problemas de dinero.
他后来病,财务上也出现问题。
¿Y qué fue del molinero? -dijo la rata de agua.
“磨坊主后来怎么样?”河鼠问。
Más tarde, mi madre me dijo que nunca antes había estado tan asustada.
后来母亲告诉我 她从来没有那么害怕过。
Fue así como se hicieron cinco películas y un serial de televisión.
于是诞生后来的五部电影和一部电视剧。
Permanecí rígida antes de darme cuenta de que me encontraba en posición horizontal.
我全身僵直,后来才觉察到原来自己是躺着的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释