有奖纠错
| 划词

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般后者无法在官方讨论。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者似乎远比前者艰难。

评价该例句:好评差评指正

Espera que Croacia adopte este último enfoque.

她希望克罗地亚能够采用后者

评价该例句:好评差评指正

Éste pidió usar el baño, donde se desvistió.

后者要求使用厕所,并在那里脱光衣服。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.

前者精神权利,后者财产性权利。

评价该例句:好评差评指正

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者法律系学生提供一项特别方案。

评价该例句:好评差评指正

Varias veces por año, esos parientes venían a Mollalar con dinero o ropa.

后者每年数次带着钱或衣物前来莫拉拉尔。

评价该例句:好评差评指正

El último estaría relacionado con la propuesta formulada por el representante del Reino Unido.

后者同联合国代表提出建议相匹配。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, esta última debía mantener su función como grupo de reflexión.

依其看法,后者应该保留作思想库作用。

评价该例句:好评差评指正

La tipificación como delito es aplicable a los primeros, no a los segundos.

加以定罪呼吁所针前者而不后者

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones con respecto a este último figuran en el párrafo 68 del informe.

特别委员会关于后者建议出现在报告第68段。

评价该例句:好评差评指正

Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.

后者,我们将需要更多政治意愿和很多让步。

评价该例句:好评差评指正

Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.

会员国提交书面材料中至少有两份倾向于后者

评价该例句:好评差评指正

De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.

特别后者确保地方战略可持续性占有关键位置。

评价该例句:好评差评指正

Esta última es terreno abonado para la corrupción, el extremismo y la delincuencia organizada.

后者腐败、极端主义和有组织犯罪提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

Los presupuestos no indican los ingresos reales, que generalmente han resultado ser muy inferiores.

这些预算不表示实际收到收入,后者结果通常会少得多。

评价该例句:好评差评指正

En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.

后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。

评价该例句:好评差评指正

Aquel transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, de la que recibió comentarios.

工作组将该国政府答复转交给来文提交人,并收到后者提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Este déficit sigue creciendo a un ritmo mucho más rápido que el de la producción interior.

后者继续以快于国内生产速度攀升。

评价该例句:好评差评指正

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

后者由众多参与执行联合国机构负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquemáticamente, esquemático, esquematismo, esquematización, esquematizar, esquena, esquenanto, esquero, esquí, esquí acuático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

钟说历史

El rostro de la segunda muestra mucha más tristeza.

后者的人物加悲伤。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las primeras se llaman crestas y las segundas, valles.

前者被称为山峰,后者被称为山谷。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Este permanecía de espaldas, las manos a lo largo de su cuerpo.

后者仰面躺在那里,双手放在身旁。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La diferencia es que la primera frase es informal y la segunda frase es formal.

区别就在于前者是非正式用法,后者是正式用法。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es que, acústicamente, suena muchísimo mejor, mucho más elegante...

因为从声学上来讲,后者听起来加美妙,加优雅。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Este es el verbo en infinitivo y a ver es una preposición y un verbo.

前者是词的不定式,后者是一个介词加一个词。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No es una aberración ortográfica de la palabra asesinar que es sinónimo de matar.

这个词并非是“asesinar”的错误拼写,后者的意思是谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos últimos pueden considerarse como una combinación de tus conos rojos y verdes.

后者可以视为红色和绿色视锥细胞的组合。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Habló con Baena y este aceptó pasarlo como presente.

他同拜纳谈了一下,后者答应算他“出席”。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ofreció uno a Alberto y este lo rechazó.

递给阿尔贝托一支。后者谢绝了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Galeano apoyó la candidatura de Tabaré Vázquez, quien ganó la presidencia ese mismo año.

加莱亚诺支持塔巴雷·巴斯克斯参选总统,后者在同一年竞选成

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Y el otro da más garantías de continuar más o menos como hasta entonces.

后者则是许下了多的诺言,保证其管理将和从前一样。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Ésta aprovechó la mirada para indicarle en su reloj de pulso que era tiempo de terminar la visita.

后者借机指了指腕,示意他探视的时间结束了。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Se lo preguntó alarmada a una guardiana, y ésta, sin nada que decir, se encogió de hombros.

她警觉地向另一个看守询问,后者耸了耸肩,示完全不知

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ofreció un cigarrillo a Gamboa, que lo rechazó—.

他向甘博亚递去一支烟,后者谢绝了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que, comerse el coco es lo mismo que decir comerse la cabeza, que también existe.

所以,“comerse el coco”和“comerse la cabeza”是一样的,后者也存在。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También está aceptada la palabra Antier la cual puede usarse indistintamente aunque esta última es preferida en países americanos.

Antier 这个词也被接受,可以互换使用,但美国人喜欢用后者

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El perro de Kate labra, las ondas emitidas por su ladrido llegan a este perro de Peter que responde.

她的狗也开始叫了起来,声波传到了皮特的狗那里,后者回应道。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Hacen especial hincapié en esto último porque piensan que, una vez pudiendo votar, los demás derechos vendrán solos.

她们特别强调了后者,因为她们认为,一旦有权投票,其他的权利也会随之而来。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Esta no disimulaba su predilección por Carlota, a quien consideraba más inteligente y discreta que su otra nuera, Sissi.

后者毫不掩饰她对夏洛特的喜爱,认为她比另一个儿媳茜茜加聪明审慎。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


estabilizar, estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接