Sé que está muy enfadado porque cruje los dientes.
我知道她很生气,因为从那时开始她把牙响。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练你狗不去你鞋。
Un perro se me echó encima en la calle y me dejó una mordedura en la mano.
在街上一只狗朝我扑来还了我手!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me pregunto qué peces habrán sido los que acaban de picar.
不知道刚才咬饵的是什么鱼。
Curiosamente, las personas que se muerden las uñas no suelen estar orgullosas de ello.
奇怪的是,咬指甲的人并不以此为荣。
Lo cogerá -dijo el viejo en voz alta-.
" 它会咬饵的," 老人说声来。
No fue más que una vuelta -dijo-. Lo cogerá.
“它刚才不过是在转身," 他说。" 它会咬饵的。”
Unwin, su compañero, se sacó la pipa de la boca y emitió sonidos modestos y aprobatorios.
他的同伴昂温把嘴里咬着的烟斗取下来,谦恭地些表示赞赏的声音。
Al primer mordisco me dolieron las mandíbulas.
咬第口的时候嘴里还有点儿。
Ningún pez en su sano juicio mordería bajo el agua esas cosas.
没有条头脑正常的鱼会咬水下的那些东西。
Los peces muerden la piel del tiburón.
鱼咬鲨鱼的皮。
Algo que sí sabemos es que los niños cuyos padres tienen este hábito es bastante probable que lo hereden.
们所知道的是父母如果有咬指甲的习惯,他们的孩子很大程度上也会养成这个习惯。
¡Hasta un pelícano me mordió en el hombro, ¡Qué risa!
连鹈鹕都咬的肩膀,笑死了!
Dice que él le mordía los pies diciéndole que eran como pan dorado en el horno.
她说他咬着她的双脚,对她说,她的脚像是在炉子中烤过的面包。
El marqués sabía que era cierto. Indagó cuál de ellas acompañaba a Sierva María cuando la mordió el perro.
侯爵知道此话不假。他问道, 在西埃尔瓦·玛丽亚被狗咬着的时候, 当时谁和她在起。
Los hombres decían que los ratones roían las paredes de las casas.
这些人说,老鼠啃咬了房屋的墙壁。
Yo no pertenezco a ese grupo de gente, yo pertenezco a la gente a la que le pican los mosquitos exageradamente, ¿vale?
不属于那群人,是超级招蚊子咬的人,好吧?
Se puede morder, y tirarle del pelo a la gente?
莫妮卡:你能咬人、拉人的头吗?
Molins era un individuo risueño y orondo aferrado a un puro a medio fumar que parecía crecerle del bigote.
莫林斯是个笑眯眯的胖子,嘴里咬着快要熄掉的雪茄,好像是从八字胡里长来的样。
Le pegó con el palo y dio sólo en la cabeza y el tiburón lo miró y arrancó la carne.
他抡起棍子朝它打去,只打中了头部,鲨鱼朝他看看,把咬在嘴里的肉口撕下了。
Cuando Orfeo llegó a su lado ya estaba muerta y la serpiente que la había mordido se había escapado por el pasto.
当俄耳甫斯到达她身边时,她已经死了,咬她的蛇也从草丛里逃走了。
A lo mejor le da un picotazo -replicó prudentemente Alicia, que no tenía las menores ganas de que se intentara el experimento.
" 它会咬人的。" 爱丽丝小心地回答,点也不愿意让她搂抱。
Para no perder ni siquiera ese pedazo de palo destrozado por los tiburones lo amarré fuertemente con uno de los cabos sueltos del enjaretado.
这支被鲨鱼咬去半截的木棒不能再弄丢了,用筏沿上的截绳子头把它紧紧捆住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释