Vamos a visitar las ruinas de la ciudad.
我们去参观城市的遗迹吧。
Vamos a visitar las ruinas de la ciudad.
我们去参观城市的遗迹吧。
Dejaron la economía en la ruina.
他们把经济搞垮了。
Allí son las ruinas de la ciudad antigua.
那里古老城市的废墟。
Desde que empezó a beber está hecho una ruina.
从他酗酒之后他的身体就垮了。
Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.
这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然废墟一片。
Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.
本组织第三帝国的废墟上诞生的。
Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.
所有这些房子似乎都来房屋的废墟上建的。
Muchas casas de esas aldeas más alejadas del camino estaban en ruinas.
这些村子离公路较远的许多房屋处于一片废墟之中。
La casa está en ruinas.
那房子已一片废墟。
Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.
新的房屋建其他大约20栋房屋的废墟之中。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来的人通常居住被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.
但废墟和绝望中,存希望和决心。
La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.
大多数房屋建筑废墟之上,但已经得到良好的修复。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现完全成了一片废墟,几乎空空如也。
Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.
村民们为他们建造了一个基本完成的住房,虽然建废墟上,却带有屋顶和窗户。
En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.
用一位历史学家的话来说,战争欧洲大陆留下了“一片废墟”。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部修复,但实况调查团观察到许多完全重建或平地而起的建筑物和房屋。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度的失修状态,还有大约30栋被遗弃的废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。