有奖纠错
| 划词

Me persigue el eco de su voz.

他的声音还

评价该例句:好评差评指正

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的脑际.

评价该例句:好评差评指正

La voz retumbó en la cueva.

声音

评价该例句:好评差评指正

La caverna retumbaba con nuestros pasos.

我们的脚步声着。

评价该例句:好评差评指正

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声.

评价该例句:好评差评指正

El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.

事实上,这个声音联合国,反映各报告和决议

评价该例句:好评差评指正

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地我们

评价该例句:好评差评指正

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天大会这着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

评价该例句:好评差评指正

En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.

市场的这种相互依存市场不景气之时引起跨界的爆炸性,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar, succínico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Sus palabras resonaron en la oquedad del espacio.

他的话语在空荡荡的四壁之间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se trata de intrusos en tu paisaje sonoro mental que se cuelgan como invitados no deseados.

这些旋律就像不速之客,在你脑海中

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Pero ella apenas los oyó, en sus oídos todavía resonaba la llamada que acababa de recibir.

可她几乎没听见, 耳中着刚才那个电话的铃声。

评价该例句:好评差评指正

Por sus murallones vagaba, como vuelo de paloma, la voz dulce de las teresas.

高大的围墙里,像来飞翔的鸽子一样,过修女们甜蜜的说话声。

评价该例句:好评差评指正
生 El señor presidente

A veces quedábanse aletargados y corría entre ellos, como buscando salida, la respiración de la sordomuda encinta.

有时他们昏昏沉沉地睡了过去,怀孕的聋哑女人的鼾声不住地在他们耳边,像是在寻找一条出路。

评价该例句:好评差评指正

El galope de un caballo turbó el silencio con su ¡cataplán, cataplán! , que el eco repasó en la tabla de multiplicar.

“得、得、得、得… … ”一阵急促的马蹄声打破了宁静,峡谷的使马蹄声扩大了许多倍。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al otro lado del umbral no se veía más que una total oscuridad... Un enorme vacío. Un apagado gemido pareció resonar en sus profundidades.

门内只是一片漆黑......像是一个豁开的黑洞。黑暗深处似乎着旷野中的呜咽。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando los abrí de nuevo, recorrí con la vista la habitación. Un solo pensamiento se repetía en mi mente: Ramiro, Ramiro, ¿dónde está Ramiro?

再次睁开眼睛时,我环视房间,脑海里轰着一个名字:拉米罗。拉米罗,拉米罗在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Dos toquidos como dos truenos resonaron en el calabozo donde seguía aquella infeliz acurrucada con su hijo, sin moverse, sin abrir los ojos, casi sin respirar.

两声敲门,犹如两声雷鸣,在牢房里。可怜的费迪娜蜷缩着身子坐在牢房的角落里,怀里紧抱着她的儿子,闭着眼睛,一动不动,似乎连呼吸都停止了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Con la cabeza apoyada en las manos oía el suave batir del agua contra el muelle, y la respiración tranquila de los cuarenta marinos que dormían en el mismo salón.

我用双手支着头,耳边着海水轻轻拍打码头的声音,以及睡在同一间舱房里四十名水兵宁静的呼吸声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接