有奖纠错
| 划词

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系要传感器是一个纳,以脉冲制海底学图像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles, sujetar, sujetar con un alfiler {or} una chincheta {or} un imperdible, sujeto, sula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

De repente resuena un estallido en staccato.

突然, 头顶传来断断回声

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y los ecos respondían, hondos y sonoros, como en el fondo de un gran pozo.

回声用一种像在一口大井下面深沉嗡响在回应。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mis pasos rebotando contra las piedras.

石壁传来了我脚步回声

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¡Ey, tú! -me respondió mi propia voz.

“啊呀,是你呀!”是我回声在回答。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Cuando lo dicen llega siempre un eco de Filadelfia. Así que son unánimes.

它们说完后,费城就发出回声。因此,它们是一致。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Caminábamos cuesta abajo, oyendo el trote rebotado de los burros.

我们朝山坡下走去,我耳中响起驴子小跑时在山谷中传来回声

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Las bóvedas desmenuzaban sus gritos de eco en eco.

可是他呼喊只不过在地牢穹顶下激起了一声比一声微弱回声

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mis pisadas huecas, repitiendo su sonido en el eco de las paredes teñidas por el sol del atardecer.

这空心脚步声在映照着夕阳墙上产生了回声

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La resonancia peculiar del bosque trájoles, lejana, una voz ronca: —¡A la cabeza!

森林中特有回声,为他们带来一阵远处嘶哑喊声:“瞄准脑袋!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Sus lamentos y gritos eran tan fuertes y estridentes, que el eco los repetía en las colinas cercanas.

他哭得这样伤心这样响,周围所有土岗子都接连发出了回声

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pasos cautelosos resonaron en el suelo de piedra; el corredor se bifurcó en otros más angostos.

小心翼翼步子在石板地上引起了回声,走廊分岔为更狭道。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Atravesó un páramo amarillo donde el eco repetía los pensamientos y la ansiedad provocaba espejismos premonitorios.

他经过黄橙橙沙漠,那里回声重复了他思想,焦急心情产生了幢幢幻象。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las murallas que en su tiempo resonaron con ecos de conflictos ahora resguardan tesoros nacionales, desde fósiles hasta artesanías contemporáneas.

曾经回荡着冲突回声墙壁如今守卫着,从化石到现代工艺品等国家宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Oirás el eco en la montaña.

你会听到山中回声

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero río arriba, a poca distancia de la casa, había un largo valle verde con un hermoso eco.

但上游,离房子不远地方,有一条长长绿色山谷,回声优美。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Eso contó David en Radio France Internationale, donde nos entrevistaban por nuestro disco Eco de sombras .

大卫在法国国际广播电台讲述了这件事,当时我们正在接受采访, 谈论我们专辑《阴影回声》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En los deportes, esta semana juega la selección masculina con el eco todavía del " Caso Rubiales" , Ana.

体育方面,本周男队比赛“鲁比亚莱斯案” 回声仍在回响,安娜。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era un salón con mucho eco, con un altar a un lado y estantes llenos de libros al otro.

这是一个回声非常强烈房间,一侧有一个祭坛,另一侧书架上摆满了书籍。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Al cruzar de una pieza a otra, los pasos hallaban eco en toda la casa, como si un largo abandono hubiera sensibilizado su resonancia.

当有人从一个房间走到另一个房间时,脚步声就会响彻整个住宅,仿佛长久无人居住已经让回声显得格外清晰了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se sentirían heridas si lo hiciera y no me gusta hacerle daño a nadie, aunque sea una niña de la biblioteca o del eco.

如果我这样做,他们会感到受伤,而且我不喜欢伤害任何人,即使是图书馆或回声女孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfhidrato, sulfhídrico, sulfito, sulfo-, sulfocarbonato, sulfohemoglobinemia, sulfonación, sulfonal, sulfonamida, sulfosol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接