有奖纠错
| 划词

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外国语大学制定的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介。

评价该例句:好评差评指正

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说受请求国的语,同时附有以被请求国语的正式

评价该例句:好评差评指正

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申请人是否总是应当提交仲裁协议和仲裁裁决的翻件,即使法院以被视为完全熟悉件所使用的外国语

评价该例句:好评差评指正

Difusión de la Convención y los informes de los Estados partes en el idioma de los Estados interesados; solicitud de ayuda al Secretario General para que se traduzcan la Convención y los informes del Comité

国用国语传播《公约》和国别报告;在提供《公约》和委员会报告的翻本方面寻求秘书长的帮助。

评价该例句:好评差评指正

La Convención sobre los Derechos del Niño se ha traducido a los idiomas nacionales, se ha armonizado la legislación y se han creado tribunales de menores, se han establecido centros para el tratamiento de las enfermedades de los niños y se han organizado campañas de vacunación.

尼日尔已经把《儿童权利公约》翻国语、修改了立法、设立了儿童法庭、建立了儿童疾病治疗中心并组织了免疫运动。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren medidas constructivas, como el fomento de la capacidad y el diálogo, para aplicar esas recomendaciones y asegurar que los pueblos indígenas y tribales (tanto hombres como mujeres) no sean marginados debido a su falta de acceso a información y educación, la falta de conocimientos del idioma nacional, la discriminación u otras circunstancias que podrían causar su marginación.

需要有建设性的措施(诸如能力建设和对话)实施这些建议,确保土著和部落民族(包括男女)不致因缺乏信息和教育、缺乏国语知识、歧视或能导致他们受排斥的其他情况而处于社会的边缘地位。

评价该例句:好评差评指正

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


消防队员, 消防员, 消费, 消费财, 消费城市, 消费的, 消费合作社, 消费量, 消费品, 消费税,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班语专四听写篇

Este idioma es la lengua nacional de una veintena de países.

种语言是国家的国语

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散, 消散药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接