有奖纠错
| 划词

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易斯曾居住在剧院室里。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些点伊拉克未作申报,包括可能含有结构设施。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

局还收集了土样品,并进行了独立分析。

评价该例句:好评差评指正

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染威胁。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与水有关条约可予列入。

评价该例句:好评差评指正

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界水资源协定。

评价该例句:好评差评指正

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展了一名为“经济中妇女:特别关注帮佣工人”研究。

评价该例句:好评差评指正

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与水有关科学是一门相对新科学。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

污染与其他环媒介污染(面水、土、大气)相互有关。

评价该例句:好评差评指正

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

计划应纳入一般规划。

评价该例句:好评差评指正

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并将其视为违法活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件或者状况,他们对社会影响是巨大

评价该例句:好评差评指正

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把水管理具体政策纳入到流域一级政策。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除水以外气体液体物质。

评价该例句:好评差评指正

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱水自然资源,仍在进行辩论。

评价该例句:好评差评指正

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配水资源方面,应考虑到储备量补充率。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,水资源可持续发展管理是水资源管理重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防水污染过度利用措施,应为水管理基本工具。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从挖出大约150至200根钢水管。

评价该例句:好评差评指正

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界重视能扩大到包括诸如石油天然气等共有自然资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朴素, 朴素的, , 圃唾鼠, 普埃布拉, 普遍, 普遍裁军, 普遍的, 普遍地, 普遍规律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Será tuyo lo que crezca encima del suelo, y mío lo que haya debajo.

地上归你,地下归我。"

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las semillas, ocultas debajo de la tierra durante años, comienzan a germinar.

藏在地下多年种子开始发芽。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Una figura ágil, simiesca, se incorporó entre los cadetes amontonados en el suelo y se plantó ante Alberto.

一个动作敏捷、类似猿猴人物,从挤在地下士官生中跳,站到阿尔贝托面前。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Bueno, si necesitan algo estaré en el sótano, en la galería de encamados.

“好吧!两位如果需要什么,我就在地下寝室通道口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Son las catacumbas de Museo de bellas artes de Odesa.

它们是敖德萨美术博物馆地下墓穴。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Una ciudad sepultada bajo las arenas de Marte.

一座埋在火星沙土之下地下城。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Por la noche, se metió en el sótano de la vecina muy sigilosamente.

晚上,悄悄地到邻居地下室里。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Con mis gritos, salieron maullando un montón de gatos que tenían su guarida en el sótano.”

有很多猫在地下室它们窝里叫。

评价该例句:好评差评指正
Los deberes auditivos

Sí, sí, creo que algunos son subterráneos.

,是,我认为有些是地下

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

La casa de Gepeto era una planta baja, que recibía luz por una claraboya.

杰佩托住在一间很小地下室,只有楼梯底行道进一点儿光。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

En el tacuapí, bajo él y alimentándose acaso de sus brotos, viven infinidad de roedores.

在朱丝贵竹林地下,有无数只啮齿目动物也许都靠吃朱丝贵竹嫩芽活着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No recuerdo las etapas de mi regreso, entre los polvorientos y húmedos hipogeos.

我记不回去过程,记不怎么经过一处又一处灰蒙蒙潮湿地下建筑。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Las hormigas se dirigen a su gran nido subterráneo, donde cultivan un hongo muy especial.

蚂蚁向它们大型地下巢穴前进,在那里种植一种非常特殊蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Niveles récord, junto a unas reservas subterráneas en España prácticamente llenas.

西班牙地下储量创历史新高。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Necesitaba una lata vacía de la misma comida que estaba desapareciendo del sótano de John.

他需要一罐空罐子里食物,这些食物是从约翰地下室里消失

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

A llovió durante toda la noche, son centenares las casas que tienen los sótanos inundados.

整夜下雨,数百间房屋地下室被淹。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Unos días más tarde, Rey Díaz y Hines entraron en hibernación en una base subterránea de alto secreto.

几天后,在一个绝密地下建筑中,雷迪亚兹和希恩斯进入冬眠。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Donde pasearemos por cuevas subterráneas de casi dos kilómetros de longitud y veremos vinos de 100 años.

在那里,我们将穿过近两公里长地下洞穴,观赏有百年历史葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ya no era seguro ni el sótano que usaba como refugio dentro de su casa.

就连他家中用作避难所地下室也不再安全

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La ciudad subterránea era más luminosa que nunca, pero se trataba de una irritante luz blanca.

与以前相比,地下城里光线亮些,但这是一种让人烦躁白光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


七上八下, 七十, 七十多岁的, 七十多岁的人, 七十分之一, 七十分之一的, 七天, 七弦琴的, 七音节的, 七月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接