有奖纠错
| 划词

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走的四个厕所大小便之外,几乎不能离开牢房。

评价该例句:好评差评指正

El sufrimiento de estas personas se agravaba debido a la falta de alimentos y agua y a las condiciones antihigiénicas de los pequeños recintos vigilados donde estaban confinadas, en los que incluso se veían obligadas a hacer sus necesidades debido a las restricciones de circulación que se les imponía.

他们被关在受看管的小屋中,缺少食物和水以及不卫生的生活加重了他们的痛苦,他们还因行动受到限制被迫在房间内大小便

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


击破, 击球, 击球员, 击伤, 击退, 击下颏, 击弦乐器, 击中, 击柱游戏, 击柱游戏场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

¿Es posible que no entiende vuestra merced de hacer aguas menores o mayores?

“您不懂什么叫,这可能吗?

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Nos sentamos en el váter, o nos sentamos en el retrete, hacemos nuestras cosas y nos limpiamos con esto.

坐在马桶上,我,然后用这个清洁。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

Se les preguntó a sus dueños acerca de factores como el ritmo de sueño de sus mascotas, su comportamiento excretorio y las reacciones hacia ellos.

询问了狗狗主人关于它眠规律、情况,以及他与宠物之间关系。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo que pasa es que los dueños se pasan la vida educándolos con hábitos que los hacen sufrir, como comer en platos o hacer sus porquerías a sus horas y en el mismo sitio.

“事实上,很多狗主人一辈子都在教它一些让它受罪习惯,比如在盘子里吃饭,按时在固定地方

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饥饿的, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥民, , 机舱, 机场, 机场巴士, 机场灯标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接