有奖纠错
| 划词

Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.

由于艾滋病广泛传播,造成妇女,因此亟需制定这种战略。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.

这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo no debe considerarse exclusivamente en términos de represión policial; ni tampoco debe resultar en muertes absurdas e indiscriminadas, similares a las causadas por el propio terrorismo.

打击恐怖主义不应仅依靠警察镇压,也不应导致与恐怖主义相似无谓和

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威对损失大小估计基于理论模型,没有提供石油外溢造成海洋有机物证据。

评价该例句:好评差评指正

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风倾盆大雨所造成灾难性泥石流不仅给危地马拉基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主社区中造成人员,这对国家社会结构非常不利。

评价该例句:好评差评指正

En México, el Instituto Nacional de Migración, con el apoyo de la Cruz Roja Mexicana, creó un programa de apoyo humanitario a personas vulnerables, incluido el establecimiento de dos equipos móviles de salud en las zonas de San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sásabe y Naco, en el estado de Sonora, donde ha tenido lugar el mayor número de muertes entre migrantes a lo largo de la frontera con los Estados Unidos de América.

墨西哥国家移徙事务所在墨西哥红十字会支持下,建立了向弱势群体提供人道主义支持方案,包括在索诺拉州圣·路易斯·里约·科罗拉多、索诺伊塔、撒撒比、拿科地区建立了两个流动诊所,在这些地区和美国交界曾有移徙者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


habitabilidad, habitable, habitacioiial, habitación, habitación amueblada, habitación con camas separadas, habitación con dos camas, habitación doble, habitación individual, habitacional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9合集

Esa vulnerabilidad es muy alta y eso explica esa gran cantidad de muertes.

种脆弱性非常高,就是造成的原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10合集

La responsable también lamentó que un número importante de personas murieron a causa del conflicto.

该负责人还对冲突导致人员表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5合集

Un muy alto número de muertes se produjeron por falta de asistencia y tratamiento médicos para personas con problemas de salud mental.

由于缺乏对有精神健康问题的人的医疗护理和治疗,导致

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Este seísmo se produce justo un mes después del de Marruecos que provocó casi 3000 muertes y numerosos daños materiales que siguen siendo muy visibles.

震发生在摩洛哥震造成近 3,000 人物质损失(至今仍十分明显)之后一个

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12合集

En Gaza los bombardeos israelíes en el sur de la Franja están provocando centenares de muertos y desplazamientos masivos de personas que se ven obligadas a huir.

在加沙,以色列在加沙带南部的爆炸事件造成数百人民众被迫逃离。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Este impresionante muro, con miles y miles de fotografías de soldados caídos, es solo una muestra del enorme número de víctimas mortales de esta guerra, uno de los grandes secretos del régimen de Zelenski.

堵令人印象深刻的墙, 上面挂着成千上万张阵亡士兵的照片,只是场战争中人数的一个例子,而场战争是泽连斯基政权的重秘密之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como se puede apreciar en este gráfico, la mayor parte de las víctimas mortales cayó en solo 13 semanas, de septiembre a mediados de diciembre de 1918, en lo que se conoce como la segunda oleada.

份资料可以看出,1918年9到12中旬,仅仅13周的时间内,就有的感染者段时期也被称为第二段高峰期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hablilla, hablista, hablistán, habón, habub, haca, hacamari, hacán, hacanea, hacecillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接