有奖纠错
| 划词

Es un cómico genial .

他是天才员。

评价该例句:好评差评指正

La genialidad no es incompatible con la naturalidad.

天才自然特性是兼容

评价该例句:好评差评指正

Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.

在近四年时间里,他以出色权威、清晰远见外交天才代表了他国家。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han establecido la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), a cuyo frente se encuentra un talentoso amigo de mi país, el Embajador chileno Juan Gabriel Valdés, a quien felicitamos por su titánico trabajo.

本组织已经建立了联合国海地稳定特派(联海稳定),是我国一位天才朋友、智利大使胡安·加布里埃尔·巴尔德斯,我们对他出色表现而向他表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中医, 中医学, 中医学院, 中医研究院, 中意, 中音喇叭, 中音谱号, 中庸, 中庸之人, 中游,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El ambiente de este círculo influyó mucho en la obra del genio.

这个圈子气氛极大地影响了这位作品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El 90% de las escenas representadas son tomadas de la memoria de este gran genio del cine.

影片中90%场景来自这位伟大电影记忆。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Así describió su don la Academia.

瑞典皇家科学院发现了她

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme resistió las exhibiciones con el mismo estoicismo con que se consagró al aprendizaje.

在这以前,梅梅象学习弹琴时那样,坚毅地公开显示自己

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero si Fortuny padre fue un pintor magistral, el hijo es un auténtico genio.

如果说老福图尼位德高望重画家,他儿子则个真正

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O, quizás, además de ser una genia en la música, también lo es de la historia de la lengua.

或许,她除了音乐语言史方面

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

他并没得到应有认可,更不要说要培养出这种所需了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Aquellos artistas, genios, los " influencers" de la época, que con mucha maña se hacían virales.

那些艺术家、、当时“影响者”,他们凭借精湛技艺而广为人知。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Un genio como el mío será apreciado con toda seguridad algún día. Y se hundió un poco más en el fango.

像我这样肯定有一天会得人赏识。" 他往稀泥中陷得更深了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ese torneo estuvo marcado por el genio de una de las mayores figuras de la historia de los Mundiales, Diego Armando Maradona.

世界杯历史上最伟大人物之一,迭戈·阿尔芒多·马拉多纳,这场比赛

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero, ¿qué eventos y encuentros llevaron a este joven prodigio a convertirse en uno de los científicos más influyentes del siglo XX?

什么样事件和经历让这位年轻成为20世纪最具影响力科学家之一呢?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Acto continuo censuró la prologomanía, " de la que ya hizo mofa, en la donosa prefación del Quijote, el Príncipe de los Ingenios" .

随后,他抨击了前言癖,“在《堂吉诃德》优雅前言里已经嘲笑了这种毛病。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era difícil creer que en aquella colina de casa encaramadas, donde apenas cabían noventa mil personas, hubieran nacido tantos hombres de genio perdurable.

令人难以置信,在这个房屋依山势而建、人口不到九万小山丘上,曾经诞生过那么多名传后世人物。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Rembrandt era un genio para pintar luces y sombras, sus pinceladas gruesas le daban mucha naturalidad a sus obras, pero el título de maestro de la luz le pertenece a Vermeer.

伦勃朗绘画光影,粗笔触令其作品十分自然,但光之大师称号属于维米尔。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y aunque su coste y baja disponibilidad las dejaban fuera de su alcance, no había nadie mejor que él a la hora de reducir costes y emplear de forma novedosa la tecnología existente.

加上造价和数量限制,基本上难以发挥作用。雷迪亚兹还一名少花钱利用高技术

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y además, su genio es bastante vivo; pero hay una ventaja: una criatura que tiene el genio vivo, que se arrebata y se calma con facilidad, no es dada a ser taimada o impostora.

此外,他非常活跃。但有一个优点:脾气暴躁、容易激动又容易平静人不会变得狡猾或冒名顶替。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Venía a decir que era una genialidad que habíamos tenido los españoles para serviros a vosotros, los turistas, los vinos malos, los que no queremos -y creedme de esos tenemos muchos en España - y además vendiéndoslos a precios inflacionados.

我想说,我们西班牙人给你们,给游客们提供了我们不要劣质葡萄酒——相信我,这在西班牙有很多——,还以虚高价格卖给你们,这真举措。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忠告逆耳, 忠厚, 忠实, 忠实的, 忠实可靠的人, 忠实信徒, 忠实拥护者, 忠实于原文, 忠顺, 忠心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接