Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用乱翘头。
Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当我开门帮我包裹。
Sujeta la ropa con pinzas
用子衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me arrastré hacia ellos, me recosté contra un tronco y presioné el fruto liso e impenetrable entre mis rodillas.
我朝它们爬了过去,让自己靠在一棵树干上,然后把一只光溜溜、一点儿缝隙都没有椰子紧紧夹住。
He cogido algo con la rueda trasera y me caído.
我后轮夹住了么东西然后摔倒了。
Cogió el sedal con mucha delicadeza entre el pulgar y el índice de la mano derecha.
他非常小心地手拇指和食指夹住钓鱼线。
Tienes que tener cuidado de no recortar los brazos en donde se conecta una persona con la otra.
你必须小心,不要夹住一个人与另一个人相连手臂。
Cayetano le agarró las manos con el pulgar y el índice, como si estuvieran a fuego vivo, y se las apartó del pecho.
卡耶塔诺大拇指和食指夹住她那双像火炭一般灼烧手, 把那双手从她胸前拉开。
Sujeta el tronco con una especie de pinzas, extiende enormes lonas a su alrededor, como un paraguas, al revés, y de repente empieza a sacudir el naranjo.
他某种夹子夹住树干,在树干周围铺上巨大防水布,就像一把倒置雨伞, 然后突然开始摇晃橘子树。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释