有奖纠错
| 划词

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

与德国的合作逐步展示出其

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los ONC todavía no aprovechan al máximo la comunidad científica.

外,国家协调机构并未充分利用量。

评价该例句:好评差评指正

Apoya la creación de enfoques y métodos para lograr una aplicación sinérgica y establece contactos con la comunidad científica internacional.

该方案支持发展协同执行的办法和方法,并与国际联络。

评价该例句:好评差评指正

En pocos informes se menciona una participación activa de la comunidad científica, pese a que la importancia de su contribución se estime crucial.

没有几份报告提到的积极参与,但却都认为所作的贡献具有十分重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,一直在致于开发强有的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, la composición del ONC abarca los actores de la sociedad civil, pero muy rara vez a la comunidad científica.

在大多数情况下,国家协调机构员资格的范围扩大到了民间团体参与者,但很少包括

评价该例句:好评差评指正

Éste se proponía conmemorar ese acontecimiento, dar a conocer sus actividades en esferas ajenas a los círculos científicos tradicionales y difundir documentación pertinente sobre sus logros.

委员会打算举行周年纪念活动,在传统范围之外宣传委员会的活动,并提供关于委员会所取得的绩的相关材料。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en los debates se observó que era necesario garantizar y evaluar la participación efectiva de la sociedad civil, incluidos el sector privado y la comunidad científica.

讨论认为,需要保证并评估包括私营部门和在内的民间社会的有效参与。

评价该例句:好评差评指正

En algunos informes se señala que la participación de los científicos es indispensable para mejorar los conocimientos sobre los mecanismos, las causas y las consecuencias de la desertificación.

一些报告提及,对于加强关于荒漠化的形机制、原因和后果的了解来的参与是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Durante el breve período que lleva en publicación, el boletín ya ha sido leído por más de 3.000 participantes, encargados de formular políticas e intelectuales de todo el mundo.

《契约季刊》发行不久,但读者已包括全世界3 000多家参与公司、决策者和领袖。

评价该例句:好评差评指正

En algunos informes se señala que la participación de la comunidad científica es indispensable para mejorar los conocimientos sobre los mecanismos, las causas y las consecuencias de la desertificación.

一些报告提及,对于加强关于荒漠化的形机制、原因和后果的了解来的参与是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Rivero (Uruguay) dice que gracias a la ayuda recibida de la comunidad científica se tiene una noción mucho más precisa de los aspectos técnicos y geológicos del tema “Recursos naturales compartidos”.

Rivero女士(乌拉圭)已获得的援助使人们更清楚地理解“共有自然资料”的技术和意志方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Mundial de Investigaciones Climáticas y el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera deben considerarse los principales mecanismos de movilización de la comunidad científica mundial para mejorar la comprensión del sistema climático.

必须把世界气候研究计划和国际地圈——生物圈方案视为调动世界提供对于气候系统的进一步理解的主要机制。 外。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo constante de las organizaciones gubernamentales, la sociedad civil y la comunidad científica, el Convenio cumplirá las expectativas y contribuirá de manera significativa al desarrollo sostenible y a la erradicación de la pobreza.

在各国政府组织、民间社会和不断支持下,该《公约》将会满足人们的期望,并为可持续发展和消除贫穷做出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.

六个区域研究中心向提供一系列水下技术,如水器、遥控水器和自主水器、水下实验室及海底观察站。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.

民间社会,包括志愿者和社区基层组织、和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。

评价该例句:好评差评指正

El Marco de Acción de Hyogo subraya que la principal responsabilidad de aplicación y seguimiento recae en los Estados, lo cual abarca las estructuras de la administración pública nacional, los círculos científicos y la sociedad civil.

《兵库框架》强调,国家负有实施和采取后续行动的首要责任, 同时应吸引国家公共行政机构、和民间社会的参与。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la labor del Comité está a cargo principalmente de científicos de sus 21 Estados miembros, se realiza en nombre de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los círculos científicos internacionales.

虽然委员会的工作主要是由这21个国家的家来执行,但委员会的工作是代表联合国所有会员国以及国际进行的。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación entre la secretaría y la comunidad científica de Alemania ha abarcado universidades e institutos específicos que trabajan en la lucha contra la desertificación, la degradación de las tierras y la ordenación sostenible de las tierras.

秘书处与德国之间的合作.包括一些大和研究所参加,它们的工作涉及荒漠化控制、土地退化和可持续土地管理等。

评价该例句:好评差评指正

La consecución de este resultado impone la consagración y la participación plenas de todos los agentes interesados: los gobiernos, las organizaciones regionales e internacionales, la sociedad civil, incluidos los voluntarios, el sector privado y la comunidad científica.

要实现这一果,政府、区域组织和国际组织、包括志愿人员在内的民间社会、私营部门和等所有有关行为者,都必须作出充分的承诺和参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frenólogo, frenópata, frenopatía, frenosina, frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Impresionante la vida de este gran personaje de las letras chilenas e hispanoamericanas.

这位智利和拉美的伟大人物的一生人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¡Hasta nuestro idioma está lleno de refranes del mundo del nutricionismo!

甚至我们的语言也充满了营养的谚语!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este asombroso número sorprendió a la comunidad científica, dando pie a investigaciones adicionales.

这个惊人的数字感到惊讶,促使人们进行更多的研究。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esto ha supuesto importantes reveses para la comunidad científica del país y un descenso de la financiación en el sector.

这导致该国遭受重大挫折,该部门的资减少。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue uno de los escritores más importantes del siglo XX, no solo en Argentina o el continente, sino de toda la literatura occidental.

他是 20 世纪最重要的作家之一,不仅在阿根廷或整个美洲大陆,而且在整个西方都是如此。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pregunta: por qué olvidamos la mayoría de nuestros sueños o el por qué soñamos, sigue siendo un misterio en la comunidad científica.

为什么我们会忘记大部分的梦,或者说为什么我们会做梦,这仍旧是中的一大谜题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las benzodiacepinas se relacionan con caídas y un deterioro cognitivo temporal, otros estudios han relacionado las benzodiacepinas con Alzheimer y demencia, aunque aún no hay consenso al respecto.

苯二氮卓类药物会造成跌倒和暂时性认知障碍,也有研究认为苯二氮卓类药物与阿兹海默症和痴呆有关,但目前就这一问题还没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra Baipás, que se aclara tiene tilde en la a, viene siendo cada vez más usada en la comunidad médica y científica, por lo que ya se puede dar por castellanizado este vocablo.

在a上有一个重音符号的“Baipás”越来越多地应用于医,因此可以认定这个单词已经西班牙语化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo sí creo a la comunidad científica que nos dice desde hace tiempo que tanto las naciones como las personas a nivel individual tenemos que tomar medidas para revertir o moderar el cambio climático.

我确实相信长期以来一直告诉我们,国家和个人都需要采取行动来扭转或减缓气候变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fricar, fricasé, fricasea, fricativo, fricción, friccionar, friega, friera, frígano, frigidaire,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接