有奖纠错
| 划词

El director recorrió el taller de embalaje.

经理了包装车间。

评价该例句:好评差评指正

Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.

我们还必须再次否决权问题。

评价该例句:好评差评指正

Se debe ser más severo en la aplicación de las resoluciones que en lo que se refiere al tamaño y la forma del papel.

应该更有行决议,而不是文件的长短

评价该例句:好评差评指正

Al celebrar el sexagésimo aniversario de la Organización, debemos detenernos para hacer un balance del historial de nuestra respuesta colectiva a los diversos retos mundiales que ha enfrentado la humanidad.

我们在庆祝本组织成立六十周年之际,必须停下来一下我们集体应对人类不得不面对的许多不同挑战的记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遇事不慌, 遇事生风, 遇险, 遇险船只, 遇险频率, 遇险信号, 遇雨, , , 御敌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Kent lo condujo por todas y cada una de las habitaciones de la casa.

坎特带着罗辑察看别墅各个房间。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el palacio que imperfectamente exploré, la arquitectura carecía de fin.

有全部察看宫殿建筑却有目

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Benincasa se observaba muy de cerca en los pies la placa lívida de la mordedura.

贝宁卡萨凑近脚上被咬伤一块发青伤痕察看

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Escudriñó el resto de la planta buscando algún rastro de la presencia de su suegra...

他把整个楼下察看了一番,见到岳母踪影。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Observaron atentamente aquello, especialmente los postes.

它们认真地察看了围栏,尤其是木桩。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Lo exploré minuciosamente, buscando sus partes blandas.

把那条鱼仔细察看了一番,想找到它身上最柔软地方下手。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

50 Y el sacerdote mirará la plaga, y encerrará la cosa plagada por siete días.

50 祭司就要察看那灾病,把染了灾病物件关锁七天。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Revisó el edificio palmo a palmo desde la calle buscando en vano una brecha mínima por donde escalarlo.

他从外面仔细察看大楼, 想找个豁口钻进去, 但是有找到。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Su mano estaba fosforescente por haber pelado el pescado y observó el flujo del agua contra ella.

手因为剥了鱼皮而发出磷光,他仔细察看水流怎样冲击他手。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La sirvienta, que entró después a deshacer la cama, sola ya, miró un rato extrañada el almohadón.

后来,当女仆走进房间拆掉空空床铺时,她惊异地察看了一会儿阿利西头。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Exploré los inhabitados recintos y corregí: Los dioses que lo edificaron han muerto.

察看了那些无人居住地方,纠正了自己想法:“建造宫殿神已经死了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El singular aire de abandono que no engaña en un buque, llamó nuestra atención, y disminuimos la marcha observándolo.

那条船上被遗弃奇异景象十分明显,这引起了注意。们便降低航速察看它。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Míster Jones fue a la chacra, miró el trabajo del día anterior y retornó al rancho.

琼斯先生去小农场察看前一天干活儿,然后返回农舍。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Kassim, lívido, lo recogió examinándolo, y alzó luego desde el suelo la mirada a su mujer.

卡希姆脸色都变紫了,他捡起宝石,细细地察看,然后抬起头,盯着他妻子。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y tras otra larga mirada de examen, constató: —El hilo pasa por el medio, no hay grampas.

在久久地察看了一番后,红毛白额马又说:“铁丝从木桩中间穿过,有用骑马钉。”

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

21 Descenderé ahora, y veré si han consumado su obra según el clamor que ha venido hasta mí; y si no, saberlo he.

21 现在要下去,察看他们所行,果然尽像那达到耳中声音一样吗?若是不然,也必知道。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

8 Y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.

8 祭司要察看,癣若在皮上发散,就要定他为不洁净,是大麻疯。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el recorrido del convento quería agotarlo todo con la facilidad de una primeriza. Tanto, que la abadesa creyó prudente ahorrarle la mala impresión de la cárcel.

察看修道院过程中, 她是想像一个初来乍到人想那样轻易地使一切尽善尽美, 以致命名女院长觉得应该减少她对监狱不良印象。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

39 El sacerdote mirará: y si en la piel de su carne parecieren manchas blancas algo oscurecidas, es empeine que brotó en la piel, está limpia la persona.

39 祭司就要察看,他们肉皮上火斑若白中带黑,这是皮上发出白癣,那人是洁净了。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

17 Y el sacerdote mirará, y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote dará por limpio al que tenía la llaga, y será limpio.

17 祭司要察看,灾病处若变白了,祭司就要定那患灾病为洁净,他乃洁净了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


御者, 御座, , 寓公, 寓居, 寓目, 寓所, 寓言, 寓言的, 寓言式的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接