有奖纠错
| 划词

La crisis alimentaria del Níger es un ejemplo de ello.

尼日尔的粮食危机就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las zonas rurales del Níger carecen de suministro de energía eléctrica.

尼日尔农村普遍没有电力设施。

评价该例句:好评差评指正

La República del Níger es un Estado de derecho.

尼日尔共和国是一个法制国

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de Somalia y el Níger formulan declaraciones en relación con su voto.

里和尼日尔的代表发言说明其投票。

评价该例句:好评差评指正

El Níger está plenamente comprometido con el papel desempeñado por África en el plano internacional.

尼日尔重申承诺支持非洲在国际领域发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的边界线。

评价该例句:好评差评指正

Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.

正是在种情况下,尼日尔重申自己的豁免请求。

评价该例句:好评差评指正

También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.

里、尼日尔、喀麦隆、内加尔的大学和研究机构也将参

评价该例句:好评差评指正

En varios países, como Malí, Mauritania y el Níger, las poblaciones vulnerables sufrieron malnutrición grave.

在几个国里,包括里、毛里塔尼亚和尼日尔,脆弱人口营养严重不良。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad de las personas y los bienes es una preocupación constante del Gobierno del Níger.

个人和财产安全一直令尼日尔政府关切。

评价该例句:好评差评指正

El Níger ocupa un inmenso territorio de 1.267.000 kilómetros cuadrados.

尼日尔幅员辽阔,面积达1 267 000平方公里,人口约1 100万。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra colaboración con el Níger, que actualmente preside la organización del África occidental, es igualmente firme.

个西非组织的现任主席尼日尔进行的合作也同样密切。

评价该例句:好评差评指正

Sharm el-Sheikh, Nueva Orleans y el Níger son ejemplos dolorosos de los desafíos que enfrentamos hoy.

沙姆沙伊赫、新奥尔良和尼日尔是我今天面临挑战的痛苦的例子。

评价该例句:好评差评指正

El Níger, que es uno de los países menos adelantados, se enfrenta actualmente a su crisis humanitaria más grave.

作为一个最不发达国尼日尔目前正经历着尼日尔最悲惨的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, sus métodos de lucha podrían evolucionar habida cuenta de la posición geográfica del Níger.

不过,其斗争方法会因尼日尔的地理位置而改变。

评价该例句:好评差评指正

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装叛乱的血腥动乱。

评价该例句:好评差评指正

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,等于每人每个月1.6美元。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el proyecto de resolución en su conjunto es aceptable y su delegación votó a favor.

但是,整个决议草案是可以接受的,尼日尔代表团对其投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,些桥梁的边界应依尼日尔河边界的走向。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, desde hace varios decenios, la sociedad nigerina está viviendo grandes transformaciones, tanto económicas como sociales.

事实上,近几十年来,尼日尔社会正在经历着一系列重大的经济和社会变革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照抄, 照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

India y Níger, que se distinguen por el símbolo del centro.

印度和尼日尔,中间的标志不太一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Una delegación de Mali y Burkina Faso ha viajado a Níger.

马里和布基纳法索代表团已前往尼日尔

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

Y la Unión Europea ha suspendido todo su apoyo económico y de seguridad con Níger.

欧盟已暂停对尼日尔的所有经济和安全支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Hoy hemos sabido que una alta funcionaria estadounidense estuvo ayer en Níger.

今天我们获悉,一名美国高级官员昨天在尼日尔

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

No ha contado lo que va pasar con el millar de tropas estadounidenses que están desplegadas en Níger.

他没有计算出部署在尼日尔的数千名美军会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Es el estadio de fútbol de Niamey, en Níger, abarrotado por seguidores de los militares golpistas.

这是尼日尔尼亚美的足球场,挤满军事政变的支持者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Horas de incertidumbre en Níger, el plazo del ultimátum a los golpistas ha expirado sin ningún movimiento por parte de los militares.

尼日尔局势动荡数小时,政变领导人的后通牒期限已满,军方却没有任何行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

En vista de las circunstancias, dice el portavoz, la juventud nigerina debe estar lista para defender a su país.

发言人表示, 鉴于这种情况,尼日尔必须做好保卫国家的准备。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233

Al igual que otros países de la región, Níger confirmó hoy oficialmente su deseo de unirse a la Convención del Agua de la ONU.

与该地区的其他国家一样,尼日尔今天正式确认希望加入联国水资源公约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

En Níger sigue la incertidumbre tras el golpe de estado de que ha depuesto a su presidente y ha instalado en el poder a una junta militar.

尼日尔,政变后废统并建立军政府,不确定性依然存在。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

La respuesta de los golpistas ha sido cerrar el espacio aéreo y asegurar que cualquier avión que sobrevuele Níger sin permiso, dará lugar a una respuesta militar.

政变策划者的反应是关闭领空,并确保任何未经许可飞越尼日尔的飞机都会引发军事反应。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233

La cooperación transfronteriza es una herramienta necesaria para abordar algunos de estos retos y la adhesión a la Convención permitirá que Níger consolide la colaboración con sus países vecinos.

跨境作是应对其中一些挑战的必要工具,加入《公约》将使尼日尔能够巩固与邻国的作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

Yo sí condeno el golpe de Estado porque creo que el presidente Bazoum lo estaba haciendo bien y ahora los militares van a estropearlo todo, dice este otro nigerino.

“我确实谴责这次政变, 因为我认为巴祖姆统做得对, 但现在军队将毁掉一切, ”另一个尼日尔人说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

Son las primeras imágenes del general Tiani reunido con el llamado Consejo para la Salvaguarda de la Patria, la junta golpista que ha tomado el poder por la fuerza en Níger.

这些是蒂亚尼将军与所谓的保卫祖国委员会会面的第一张照片,该委员会是尼日尔以武力夺取政权的政变军政府。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238

Hasta el momento no han visto ningún movimiento transfronterizo de nigerinos y no se ha informado de ningún nuevo desplazamiento interno durante la semana anterior, como resultado de los recientes acontecimientos.

到目前为止,他们还没有看到尼日尔人有任何跨境流动,过去一周也没有报告因近发生的事件而出现新的国内流离失所情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Por la televisión estatal, el portavoz de la junta dice que, según sus informaciones, " dos países del entorno tienen a sus tropas preparadas para entrar en Níger" .

军政府发言人在国家电视台上表示,根据他的信息, “两个邻国已准备好军队进入尼日尔” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233

El conflicto armado cada vez más intenso en la zona central del Sahel ha duplicado desde 2020 la cantidad de niños que necesitan ayuda humanitaria urgente en Burkina Faso, Mali y Níger.

自 2020 以来, 萨赫勒中部不断升级的武装冲突使布基纳法索、马里和尼日尔需要紧急人道主义援助的儿童人数增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Es 1 muestra del interés de Washington en lo que está ocurriendo en Níger se reunió con varios coroneles y generales golpistas ofreciéndole varias opciones dicen que ellos no mostraron interés.

这表明华盛顿对尼日尔正在发生的事情感兴趣,他会见各种政变上校和将军,为他们提供各种选择,但他们说他们没有表现出兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225

La situación ha alcanzado niveles alarmantes en Burkina Faso, Chad, Malí y Níger, donde se prevé que la población experimente niveles de emergencia durante la temporada de escasez entre junio y agosto.

布基纳法索、乍得、马里和尼日尔的局势已达到惊人的水平,预计在 6 至 8 的淡季期间,那里的人口将达到紧急水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Por eso aquí se ha vivido con mucha sorpresa el corte en Niger de las emisiones de France 24, el canal todonoticias de la televisión pública francesa.

这就是为什么法国公共电视台的全新闻频道法国二十四小时在尼日尔的广播节目被剪掉的原因令人大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照看, 照看病人, 照看婴儿, 照例, 照亮, 照料, 照临, 照路, 照猫画虎, 照面儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接