Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.
他们举行宴会庆祝览会开幕.
En aquella casa hay una exposición de pinturas modernas.
在那座房子里有一个当代绘画览.
Voy a ver una exposición de un pintor famoso.
我要去看一个著名画家的览。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博物馆关门之前,管理员到各览室去看了一眼。
Presentó sus cuadros en una exposición.
在览会他的画。
La Federación de Rusia está organizando una exposición conmemorativa.
俄罗斯联邦将举行纪念览。
Madrid se ha especializado en turismo cultural, de negocios y ferias
马德里专注旅游文化,商业和贸易览。
Las actividades incluyeron una exposición y una reunión informativa dirigida a organizaciones no gubernamentales.
开的活动中包括一个览和为非政府组织举行的情况介会。
Hubo mucha animación en la exposición
览会很多。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、览会和体育活动,努力解决这个问题。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化览会”的目标在于吸引更多的分享艺术的快乐。
Este último fue muy felicitado en la Exhibición Internacional de Innovaciones, un evento paralelo al sexto Foro Mundial.
第六届全球论坛会外活动国际创新览对后者赞许有加。
Hubo 60 expositores de todo el mundo que mostraron una amplia gama de iniciativas y prácticas óptimas.
来自世界各地的60种览示了一系列活动和最佳范例。
En la exposición se mostrará el origen de los desiertos y su evolución a lo largo de milenios.
该览将说明沙漠的起源以及数千年来面貌的变化。
El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.
该部还赞助妇女加在纳米比亚和海外举办的贸易览会。
También informa sobre los resultados de sus convocatorias y la programación y horarios de los eventos y exposiciones que organiza.
它还传递其广告宣传的效果和其组织有关活动和览的计划安排。
Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.
扩大厅和基础设施至关重要,这样才有利于免费览大众文化。
Además, el Departamento, publicó un folleto actualizado y mantuvo la exposición permanente Las Naciones Unidas y la cuestión de Palestina.
新闻部在该领域开的其他活动包括增补版宣传册,以及联合国巴勒斯坦问题的永久性览。
Varios funcionarios de la UNMOVIC asistieron a la exposición Interphex que tuvo lugar en Nueva York en el mes de abril.
监核视委数名工作员于4月在纽约观了Interphex览。
Entre otras actividades del programa figuran seminarios culturales, cursos de museología, exposiciones y presentación de diseños arquitectónicos, programas educativos, talleres, etc.
根据这一项目开的一些活动包括:多文化研讨会、博物馆学课程、览会以及建筑设计介绍、教育方案、讲习班等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta exhibición es sobre el zodíaco chino, con los animales.
这场与中国的黄道生肖有关。
Entonces, me invitó a formar parte de esta exposición.
就邀请我一起来做这次。
Dos horas suele ser tiempo suficiente para ver una exposición.
通常两个小就足以看完一场。
También podemos encontrar incluso exposiciones en honor al patrón.
我们也会看到纪念守护神的。
Picasso expone en Munich, Nueva York y Londres.
毕加索在慕尼黑、纽约和伦敦办。
Y en el patio hay una galería donde se exhiben fotografías.
在庭院里还有一个图片廊。
¿Al parque Juan Carlos Primero? Hmm, es para la feria de alimentación, ¿no?
到胡安卡洛斯一世公园?是参加食会的吗?
Ellos van algunas veces a una exposición o a un museo.
他们有候会看参观博物馆。
Es encantador, como si vendiera abrillantador para plata en la feria del estado.
他好有魅力,像是在州会上卖银器洗涤剂似的。
¿Hacer la compra en sábado por la mañana? No. ¡Qué horror! Ver una exposición.
周六早上购物?不,多可怕啊,我会看。
Pues mira, hay una exposición de Miró en el Reina Sofía.
那你看啊,在索菲亚王后艺术博物馆有一场米罗的。
Existen también diversas actuaciones en el Instituto Cervantes de Madrid y exposiciones especiales.
马德里的塞万提斯学院也会举办各种活动,很多地方会举办特殊的。
¡Cómo no! Todas las muestras están en la sala de exposición. -¿Está lejos de aquí?
当然可以!所有的样都在厅里。 -那离这儿远吗?
No importaba si alguien la apreciaba o la colgaba en algún lugar para exhibirla.
是否有人欣赏它,还是把它挂在某个地方进行,这都无关紧要。
Deberías conocerlo porque siempre organiza y recibe espectaculares exposiciones itinerantes de un nivel sublime.
你应该参观一下,因为它总是组织举办精彩纷呈的巡回,其水平之高令人叹为观止。
Tampoco faltan los fuegos artificiales, el tradicional desfile de Gigantes y Cabezudos, competiciones deportivas y exposiciones.
还有不可缺的就是烟花、传统的巨人和大头娃娃游行、体育竞赛和。
El sondeo se realizó con una muestra de 961 perros en hospitales veterinarios y perreras de Japón.
在日本也举行了一场探讨会,有兽医院和养狗场提供的961只狗狗参与。
Cuando llego a Casa de Cultura, me dan una fecha, me dan una hora para exponer.
当我到那,那的人给我定了日期和间来做。
Muchas gracias... Perdone, señora, estamos haciendo una encuesta para saber por qué viene la gente al Salón del Mueble.
非常感谢......打扰一下,女士,我们正在做一个民意调查,想知道人们为什么会来家具这里。
La salud de Frida estaba muy deteriorada asistiendo al evento en ambulancia y en una cama de hospital.
弗里达的身体每况愈下,她是躺在救护车和医院的床上来参加这次的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释