有奖纠错
| 划词

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作场所和社区之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

评价该例句:好评差评指正

En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.

有些地区的教师无法按时到达工作场所

评价该例句:好评差评指正

Sigue sin remitir la violencia contra las mujeres en el hogar y en el lugar de trabajo.

家里和工作场所中针妇女的暴力仍未减少。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的人往往面临被雇主歧视。

评价该例句:好评差评指正

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明这能有效地提高人们可持续工作场所的认识。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.

目前58私营的和9公共的工作场所分别成立了67托儿所。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado o aplicado para combatir el acoso sexual en el lugar de trabajo?

已执行什么措施来付在工作场所的性骚扰?

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se debe garantizar los derechos en el centro de trabajo, la protección social y el diálogo social.

工作场所的权利、社会保护和社会话同样应该得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Se está preparando la estrategia para la eliminación del racismo en el lugar de trabajo para subsanar esas deficiencias.

工作场所消除种族歧视战略意在解决教育方面的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会法律没有规定工作场所的性骚扰为犯罪表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.

我们注意到,非洲目前是法院开展工作的唯一场所

评价该例句:好评差评指正

El Organismo sigue centrándose en crear asociaciones empresariales y entablar relaciones con grupos de empleadores y empleadores individuales.

工作场所机会平等机构继续将工作重点放在与雇主群体和雇主人建立业务伙伴关系上。

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到工作场所之间发生的事故和由于工作造成的疾病也属于这一范畴。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres que trabajan suelen recibir una cuota adicional de 700 gramos de alimentos en el lugar de trabajo.

此外,工作的妇女通常可以在工作场所获得额外的700克粮食。

评价该例句:好评差评指正

Dichos planes se supervisan en coordinación con las inspecciones de seguridad e higiene que se realizan en los lugares de trabajo.

这类计划的监测是结合工作场所的职业安全和健康检查工作行的。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el principio de emancipación está muy arraigado en la legislación, en la práctica subsiste la discriminación en el lugar de trabajo.

尽管解放原则已广泛扎根于立法,但实际中工作场所的歧视仍在发生。

评价该例句:好评差评指正

Conforme al actual marco de relaciones laborales, la regulación relativa a los trabajadores a domicilio suele ser competencia de los estados y territorios.

在目前的工作场所关系框架下,家务劳动者外包工的管理往往属于州和地区的管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.

在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina, Azerbaiyán y Belice informaron de que habían aprobado leyes para enfrentar el problema del acoso sexual en el lugar de trabajo.

阿根廷、阿塞拜疆和伯利兹报告其已通过处理工作场所性骚扰问题的法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层, 一炉, 一路, 一路货, 一路平安, 一路上没出问题, 一路纵队, 一落千丈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendiz Financiero

Truco número 3. Mantén un lugar de trabajo ordenado.

保持工作场所

评价该例句:好评差评指正
TED精选

También innovación en los puestos de trabajo.

工作场所的创新。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mucha gente se conocía en discotecas, en los lugares de trabajo.

许多人在俱乐部、工作场所彼此认识。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

O sea, uno encargado de resolver conflictos que se dan en espacios laborales.

即负责解决工作场所发生的冲突的人。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y ¿tendrán más actividades para el Día de la Paz en tu trabajo?

您的工作场所会举办更多和平日活动吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Empieza por cada espacio de tu casa, escuela o trabajo ¿Qué se puede hacer?

从家里、学校或工作场所的每个空间开始,你可以做什么?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Imagínense que no pueden imaginar ni un nuevo lugar de trabajo o las vacaciones de verano.

想象一下,你甚至无法想象新的工作场所或暑假。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.

他的副总多米尼克·拉布已经辞职,因工作场所骚扰和滥用职权而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Llegas a tu lugar de trabajo, un jardín comunitario que intercambia productos y servicios con comunidades vecinas.

您到达工作场所,这是一个与邻近社区交换产品和服务的社区花园。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En cada uno de los espacios, en el jurídico, en el laboral, en el académico, en el cultural.

在每个空间,在法律领域,在工作场所,在学术领域,在文化领域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Han registrado su lugar de trabajo y su casa, en una localidad cercana, y creen que actuó solo.

他们搜查了他的工作场所和附近城镇的家,并相信他是单独行动的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Bueno, entre otras cosas que el empleador implemente protocolos de prevención de acoso laboral, sexual y violencia en el trabajo.

嗯,除其他事项外,雇实施防止工作场所骚扰、性骚扰和工作场所暴力的协议。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Sobre todo, no utilicéis esta expresión en el ámbito laboral, usarla solo con vuestro círculo cercano, con vuestros amigos.

最重要的是,不要在工作场所使用这个表达方式,只在你的亲密圈子和你的朋友中使用它。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

El personal no puede acudir a su lugar de trabajo para atender a los pacientes porque teme por su vida.

工作人员无法去工作场所照顾患者, 因为他们担心自己的生命安全。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También el acoso laboral lo que busca es mermar la capacidad de resistencia del trabajador o trabajadora.

工作场所骚扰试图削弱工人的抵抗能力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por supuesto, esto aplica en todos los ámbitos de la vida, desde la familia, el lugar de trabajo hasta en nuestras relaciones.

当然,这适用于生活的各个领域,从家庭到工作场所, 再到我们的人际关系。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La decisión del tribunal de declararse incompetente puso en evidencia que en Chile hace falta más regulación sobre acoso laboral.

法院宣布自己无能的决定明确表明智利需要对工作场所骚扰进行更多的监管。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Lo hicieron bajo el nombre Tolerancia Cero al Acoso Laboral… pero en realidad se conoce como Ley Karin.

他们以“对工作场所骚扰零容忍”的名义实施这项政策......但实际上它被称为“卡琳法案”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Esos pequeños gestos de amabilidad en el día a día con nuestros vecinos, en las tiendas o en el trabajo pueden convertirnos en personas más sanas.

每天在商店或工作场所与邻居做出的善意小举动可以使我们成为更健康的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En su carta de dimisión, agradece a Sunak su confianza, pero niega todas las acusaciones de acoso laboral que ahora le fuerzan a dejar el puesto.

在他的辞职信中, 他感谢 Sunak 的信任,但否认现在迫使他离职的所有工作场所骚扰指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一诺千金, 一拍即合, 一盘, 一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接