有奖纠错
| 划词

Al igual que en la mayoría de los países vecinos y en todo el mundo, en Mozambique el nacimiento de un niño con defectos congénitos causa a menudo conflictos en los matrimonios y las familias, y las mujeres pasan a ser el blanco principal de las acusaciones.

与大部分邻国和全世界的情况一样,在莫桑天畸形婴儿的出常常导致罪恶感婚姻和家庭冲突的动因,而妇女则主要的被指责对象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La culpa sería un desperdicio de energía.

恶感也是会浪费能源的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No confundir la culpa con la responsabilidad.

不要把罪恶感和责任感混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Esa comprobación la alivió del disgusto que le causaba su altanería.

个发现消除了他的高傲在梅梅身上引起的恶感

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Yo tengo todas las razones del mundo para tener un mal concepto de usted ––continuó Elizabeth––.

“我有足够的理由对你怀着恶感

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

No puede ser que me sienta culpable porque Odie salió sin su licencia.

不可能是我把没戴铭牌的欧迪丢在外而有罪恶感

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Pero la culpa aún pesaba sobre mí.

但罪恶感依旧压在我心头。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No te obligan con la fuerza, pero usan el miedo, la culpa y  la presión social para que nunca te vayas.

他们不靠强制手段,而是利用恐惧、罪恶感和社交压力,让你永远无法离开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El encargado de trasformarlo fue Arambarri en el 87, que dejó a los de Marcelino enfadados y con mal sabor de boca.

负责改造的人是87年的阿让马塞利诺的手下感到愤怒和恶感

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Tenemos a ese gato negro que simboliza la culpa y la conciencia de la misma forma que Pepito Grillo era la conciencia de Pinocho.

我们有那只黑色的猫,它象征着罪恶感和良知,就像佩皮托蟋蟀是皮诺曹的良知一样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Matar a un buey era un delito capital porque el animal ayudaba en el cultivo de la tierra, pero quizá hacerlo en forma de sacrificio aliviaba la culpa.

杀死一头牛是死罪, 因为牛有助于耕种土地,但也许将其作为祭品可以减轻罪恶感

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero mientras resistía los asedios del doctor Juvenal Urbino, que era el hombre contrario, se sentía atormentada por el fantasma de la culpa: el único sentimiento que era incapaz de soportar.

但是,当她抵抗着对面男人胡维纳尔·乌尔比诺博士的围攻时,她却被罪恶感折磨着,是她唯一无法忍受的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


位于..., 位于…侧面, 位于…的, 位于…的边缘, 位于郊外, 位置, 位子, , 味醇的, 味道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接