有奖纠错
| 划词

Al igual que en la mayoría de los países vecinos y en todo el mundo, en Mozambique el nacimiento de un niño con defectos congénitos causa a menudo conflictos en los matrimonios y las familias, y las mujeres pasan a ser el blanco principal de las acusaciones.

与大部分邻国全世界的情况莫桑比克先天畸形婴儿的出常常导致罪恶感并成为婚姻冲突的动因,而妇女则成为主要的被指责对象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山歌, 山根, 山梗菜硷, 山沟, 山谷, 山国, 山海经, 山和尚, 山河, 山核桃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La culpa sería un desperdicio de energía.

也是会浪费能源的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No confundir la culpa con la responsabilidad.

不要把罪和责任混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Esa comprobación la alivió del disgusto que le causaba su altanería.

这个发现消除了他的高傲在梅梅身上引起的

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Yo tengo todas las razones del mundo para tener un mal concepto de usted ––continuó Elizabeth––.

“我有足够的理由你怀着

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

No puede ser que me sienta culpable porque Odie salió sin su licencia.

不可能是我把没戴铭牌的欧迪丢在外边而有罪

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Matar a un buey era un delito capital porque el animal ayudaba en el cultivo de la tierra, pero quizá hacerlo en forma de sacrificio aliviaba la culpa.

杀死一头牛是死罪, 因为牛有助于耕种土地,但也许将其作为祭品可

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero mientras resistía los asedios del doctor Juvenal Urbino, que era el hombre contrario, se sentía atormentada por el fantasma de la culpa: el único sentimiento que era incapaz de soportar.

但是,当她抵抗着面男人胡维纳尔·乌尔比诺博士的围攻时,她却被罪折磨着,这是她唯一无法忍受的觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山林, 山陵, 山岭, 山路, 山麓, 山峦, 山脉, 山毛榉, 山门, 山盟海誓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接