有奖纠错
| 划词

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后果在程度面更甚于害者人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级, 统治权, 统治时期, 统治四分之一地区的长官, 统治者, 统治者职务, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的沉浸式西语课堂

En cuanto entro observo la mirada de pánico y enojo que me dirige mi madre.

我一走进去,到母亲脸上惊慌、愤怒表情。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Lepra! —gritó el campesino, dejando caer el saco y apartándose de un salto del camino.

“麻风病啊!”农惊慌大喊,背上一大袋萝卜往地上一扔,吓得跑到路起来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

La fugitiva cabra, temerosa y despavorida, se vino a la gente, como a favorecerse della, y allí se detuvo.

那只惊慌失措小羊看到这些人仿佛看到救星,跑到他们面前停下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭, 痛哭流涕, 痛苦, 痛苦的, 痛快, 痛快地答应了我们的请求, 痛骂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接