有奖纠错
| 划词

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

评价该例句:好评差评指正

Israel cuenta con un sistema de seguridad social moderno, que protege contra los principales imprevistos de la pérdida de ingresos frecuentes en una sociedad moderna.

以色列拥有先进的社会保险系代社会经常发生意外事件造成收入损失的情况下起着预防这类损失的作用。

评价该例句:好评差评指正

A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.

调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是一枚手榴弹引起的意外事件

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于殊保障机制来解决因削减关税造成进口可能激增而引起的意外事件

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en virtud del apéndice D del Reglamento de Personal se hace una provisión de fondos para atender a las primas de repatriación y a las obligaciones eventuales por concepto de pagos de indemnización al personal con cargo a fondos fiduciarios de cooperación técnica distintos de los del PNUD, provisión que se calcula sobre la base del 1% del sueldo básico neto.

但是,对于工作人员细则附录D规定的由开发计划署以外的技术合作提供经费的工作人员,已为回国意外事件预留款项,按底薪净额的1%计算。

评价该例句:好评差评指正

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的属侦测器、行李扫描器和手提属侦测器,供派团办公室和派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仔细的, 仔细的考虑, 仔细地, 仔细分析, 仔细考虑, 仔细思考, 仔细寻找, 仔细研究, 仔猪, 载波,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死

La noche, negra, le deparó incidentes a su plena satisfacción.

降临夜色使正在兴头上他遇到了一些意外事件

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Recibió otra oferta por un evento inesperado.

由于意外事件,他又收到了一份offer。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No podemos decidir cómo actúan otras personas ni evitar que ocurran ciertos eventos inesperados.

我们无法决定其他人如何行动或阻止某些意外事件发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Salvo imprevistos este año sí que son las fallas del reencuentro con la normalidad desde el 14 de marzo de 2020 cuando se decretó el estado de alarma estas fiestas fueron suspendidas.

除了今意外事件外,它们是自 2020 3 14 日宣布警报状态以来,这些聚会被暂停正常重聚失败。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


载重, 载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接