A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,仍然扰乱法庭的审理程序。
La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.
谈到执行《多种纤维协定》及其到期的经验时,强需要将企业、政府和非政府组织的努力凝聚到一起,充分解决因全球经济转型而造成的扰乱。
Está fuera de duda que, en la tradición jurídica de los países de common law, un tribunal de apelación no puede modificar una sentencia de absolución en tribunales inferiores y, realmente, si así lo hiciese, ello plantearía graves cuestiones constitucionales.
固然,按照英美法系的法律传统,诉法院是不能扰乱下一级法院所作出的无罪宣告的,如果果真扰乱下一级法院的无罪宣告的话,将引起严重的违宪问题。
El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.
中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。
Debe eliminarse el uso continuado de medidas coercitivas unilaterales contra países en desarrollo, ya que socava los principios de las Naciones Unidas y el derecho internacional, pone en peligro la libertad de comercio y dificulta el curso de la actividad económica internacional.
由于继续对发展中国家采用单方面胁迫措施破坏了联合国原则和国际法,威胁了贸易自由,并扰乱国际经济活动的流动,必须停止这种做法。
Según el autor, aproximadamente dos semanas más tarde el Presidente del Tribunal Supremo tomó una "segunda" decisión de desacato en la que aclaraba que, a pesar de las advertencias que se le habían dirigido, el autor había persistido en perturbar las actuaciones judiciales.
据提交人称,大约两星期之后,首席法官下达的“第二个”藐视行为制裁判令清楚地阐明,尽管事先提出过警告,但提交人仍扰乱法庭的审理。
Al tiempo que reducen las corrientes financieras hacía los terroristas y trastornan sus actividades, las medidas para contrarrestar la financiación del terrorismo pueden proporcionar información vital sobre los terroristas y sus redes, lo que a su vez mejora la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para emprender encausamientos fructíferos.
打击资助恐怖分子的行动除了能减少恐怖分子的资金流动数额并扰乱们的活动以外,还能提供有关恐怖分子及其网络的重要信息,这又会提高执法机关有效起诉恐怖分子的能力。
Esa peligrosa amenaza, combinada con la persistencia de los atentados terroristas suicidas, que han golpeado últimamente no solamente en nuestra parte del mundo sino también en Londres, Sharm el-Sheikh, Bali y otras partes, tienen la posibilidad de perturbar significativamente la seguridad y la estabilidad de todos, en todos los planos: individual, mundial y regional.
这一危险的威胁,加最近发生的自杀性恐怖主义的续的倾向——不仅世界的我们这一地区,而且也伦敦、沙姆沙伊赫、巴厘和其地方——有可能个人、全球和区域各级水平严重扰乱所有人的安全与稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al menos estas cinco cosas pueden estar perturbando tus patrones de sueño: tomar cafeína o alcohol antes de acostarte; ingerir alimentos justo antes de acostarte; permanecer despierto hasta tarde con el teléfono o el ordenador; dormir la siesta demasiado tarde y fumar.
至少这五件事可能会扰乱你的睡眠模式:睡前摄入咖啡因或酒精;睡前进食;因为手机或电脑而熬夜;太晚睡午觉和抽烟。