有奖纠错
| 划词

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对打算如何处拭目以待

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否行得通拭目以待

评价该例句:好评差评指正

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于进行实质性合作的真正愿望还是由于安全第1636(2005)号决议传达的坚定信息,对是否将充分进行实质性执法调查拭目以待

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bastárdelo, bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad, bastetano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

Así que a ver cómo va a estar ahora con la lluvia.

现在下雨了,让我们吧。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.

(安娜·罗萨·奎塔纳)如果事情继续这样发展下去,莱昂诺尔是否能够成为女王,我们要

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

¿Qué habrá en la caja? Vamos a ver.

盒子里有什么?我们

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Larrau es superduro, luego Belagua quizá sea menos, ya veremos.

-拉劳(Larrau)非常强悍,然后贝拉瓜(Belagua)可能弱一些,我们

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

La única cosa que me importa es ganar la liga esta temporada y después ya veremos.

对我来说唯一重要的是赢得本赛季的联赛冠军,然后我们

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

No ha caído nada, llevan casi un mes. Yo creo que esto va a ser mejor a final del verano y veremos.

什么都没有拍到,已经快一个了。我觉得这可能在夏末更好,我们

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Y bueno, por eso tiene sentido que sea el monumento que más me impactó de Madrid Así que vamos a ver.

好吧,这就是为什么它是马德里对我影响最大的纪念碑的原因。让我们吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bayo, bayón, bayonés, bayonesa, bayoneta, bayonetazo, bayoya, bayúa, bayuca, bayunco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接