有奖纠错
| 划词

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往由政治纲领和其他相关事务推动

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨推动双方作。

评价该例句:好评差评指正

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

以贺卡为主推动今后增长。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.

参与者确认教育推动重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学一种在历史上起推动作用革命力量.

评价该例句:好评差评指正

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动艘船到了目地。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, muchos observadores consideran que los ingresos son tan sólo una variable instrumental.

实际上,许多观察者认为收入只一种具推动作用可变因素。

评价该例句:好评差评指正

La financiación privada y el comercio conducían la economía mundial.

推动世界经济资和贸易。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社会已经有推动裁军进程必要手段。

评价该例句:好评差评指正

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案一份推动这一构想文件。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们还深信,这将推动该地区和平。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进程得到了更大推动力。

评价该例句:好评差评指正

Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.

我将从星期一开始推动这一进程前进。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非将引领其他非洲国家推动生物柴油商业化。

评价该例句:好评差评指正

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将继续支持推动和平进程实际措施。

评价该例句:好评差评指正

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

他们还执行这些政策、方案和目标推动力。

评价该例句:好评差评指正

Para alcanzar nuestros objetivos en pro del desarrollo de África, habrá que abordar numerosas cuestiones.

为实现推动非洲发展目标,我们将着手处理一系列问题。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动体制改革主要投入。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其他理事国继续推动这种包容各方对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游击队, 游击队员, 游击区, 游击战, 游记, 游记作家, 游街, 游街示众, 游客, 游客中心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es que los avances logrados por los incas estuvieron empujados justamente por las condiciones del entorno.

印加取得进步正是由环境条件

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La innovación es una fuerza importante a la hora de fomentar el desarrollo.

创新是重要力量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su atracción gravitacional es muy grande, pero también lo son las fuerzas atómicas que empujan la masa hacia afuera.

引力非常大,但恒星内部核聚变也会产生向外力。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

让我们在全球范围内强烈抵制那些在社会中分裂

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Los jóvenes somos la energía que impulsa esa transformación.

而年轻这一转变力量。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Decía, entonces, que necesitábamos un gran impulso moral colectivo.

我之前说我们需要巨大集体道德

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

La medida es contra la reforma laboral que impulsa el Gobierno.

该措施违背了政府劳工改革。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Instalado en Madrid, apoya la República y las actividades culturales que ella promueve.

他在马德里就任,支持共和国及其文化活

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son las conclusiones del experimento impulsado por el anterior gobierno municipal de Compromís y PSOE.

这是前康普罗米斯市政府和PSOE实验结论。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Los representantes de las diferentes cámaras volvieron a cuestionar la medida impulsada por Sergio Massa.

各院代表再次对塞尔吉奥·马萨措施提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La prohibición ha sido impulsada por la primera dama del país, amante de los animales.

这项禁令是由该国第一夫、一位物爱好者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Lo impulsa el BNG, que ha forzado una comisión de investigación registrada hoy.

它是由 BNG ,并迫使今天注册了一个调查委员会。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

El campo magnético del sol empuja y da forma al plasma.

太阳磁场并塑造了等离子体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

A esta se sumarán otras dos, impulsadas por sindicatos con representación en la mesa sectorial.

另外两个将添加到此,由在部门表中有代表工会

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Mira, también tú quieres echar tu familia para adelante.

你看,你也想家庭向前

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Emily está dispuesta a tirar adelante lo nuestro.

Ross:Emily 愿意我们事业向前

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay una duda que es para avanzar y hay una duda que es retardataria.

有一种疑虑是前进,有一种疑虑是阻碍前进

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ha mostrado su voluntad para sacarla adelante.

他已经表明了它前进意愿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es una anomalía democrática que está impulsando la presidenta del Congreso, el PSOE y Pedro Sánchez.

这是国会主席、西班牙社会工党和佩德罗·桑切斯正在民主反常现象。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Recordemos que las marchas son promovidas por partidos de gobierno y sindicatos, también por la sociedad civil.

让我们记住,游行是由政府政党、工会以及民间社会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游乐场, 游乐园, 游离, 游离份子, 游离氧, 游离状态, 游历, 游民, 游牧, 游牧部落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接