有奖纠错
| 划词

Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.

他会利用给他的扩张

评价该例句:好评差评指正

El Fondo Público para la Protección de la Infancia proporciona fondos con este fin.

儿童保护公共基些目的

评价该例句:好评差评指正

En los informes no se hace referencia a los fondos procedentes de empresas privadas.

报告未涉及私人公司的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos futuros se financiarán con cargo a los presupuestos respectivos.

今后的付款将由当时的预算

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proporcionar fondos para promover el desarrollo sostenible de la isla.

必须,促进该岛的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通过预算外区域出版物

评价该例句:好评差评指正

Las actividades en esa esfera se financiarán enteramente con recursos extrapresupuestarios.

方面的活动将完全由预算外

评价该例句:好评差评指正

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

恐怖行或收集也是违法行

评价该例句:好评差评指正

Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.

贫困家庭合作社,查明当地的潜力。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países la AOD financia hasta el 80% de su presupuesto de desarrollo.

很多国家的发展预算多达80%是由官援的。

评价该例句:好评差评指正

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下

评价该例句:好评差评指正

Ello garantizaría una financiación inmediata para apoyar respuestas rápidas a las crisis humanitarias.

将确保立即支持迅速采取措施应对人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que todas las actividades incluidas en los mandatos deberían financiarse mediante cuotas prorrateadas.

我们认,各项任务所包括的一切活动应该由摊款来

评价该例句:好评差评指正

Toda la infraestructura del sector público es financiada por el Estado con sus propios recursos.

国家从自己的源中整个公共部门的保健基础设施

评价该例句:好评差评指正

Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.

他们说,样的流通并不是在长期发展项目或方案

评价该例句:好评差评指正

La construcción se financia en educación básica con recursos de la Federación y de los Estados.

小学建设由联邦和州

评价该例句:好评差评指正

También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.

各实体和各州还社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备设备

评价该例句:好评差评指正

Quiero destacar que no utilizo la palabra cooperación como eufemismo de financiación.

我在此强调,我所说的“合作”并不是“”的委婉说法。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, los donantes se muestran poco dispuestos a proporcionar fondos para las elecciones.

结果,捐助者不愿选举

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制的主要功能不是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cachivache, cachivachería, cachivachero, cachiyuyo, cachizo, cacho, cachón, cachondear, cachondearse, cachondeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2014年1月合集

Con ellos, pretende financiar las operaciones de ayuda a los niños de este país árabe.

与他们一起,它打算为帮助这个阿拉伯国家的儿童的行动

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年2月合集

El funcionario pidió que haya mecanismos para mayor financiamiento de naciones de ingresos medios.

该官员要求建立为中等收入国家更多的机制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Hunra solicita 1.200 millones de dólares para Gaza y Cisjordania y Alemania, el segundo donante a la agencia, anunció que volverá a financiarla.

洪拉正在为沙和约旦河西岸寻求 12 亿美元,该机构的第二大捐助国德国宣布将再次为

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para la compañía, este aumento del interés ayuda a financiar nuevas iniciativas y también aumenta su valor de mercado global, mostrando cuánta gente está dispuesta a invertir en su idea.

对于该公司来说, 这种兴趣的有助于为新举措, 并整体市场价值,表明有多少人愿意投想法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El gobierno de Alemania, el segundo mayor donante después de Estados Unidos, anunció este miércoles que volverá a financiar a la agencia como ya han hecho otros países como Australia, Canadá, Suecia y Japón.

德国政府是仅次于美国的第二大捐助国,周三宣布将像澳大利亚、拿大、瑞典和日本等他国家一样,再次为该机构

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el fin de financiar sus costosos viajes, la empresa se dirigió a los ciudadanos privados, individuos que podrían invertir dinero para financiar el viaje a cambio de una parte de de las ganancias del buque.

为了昂贵的航行,该公司转向私人公民,他们可以投为航行以换取船只利润的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Recomienda que Uruguay adopte medidas especiales de carácter temporal, como el aumento de las cuotas, sistemas de cremallera para las listas electorales de los partidos políticos y financiación específica de las campañas para las candidatas.

建议乌拉圭采取暂行特别措施,例如配额、政党选举名单拉链制度以及为女性候选人专门竞选

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Para hacer frente a la situación, el Alto Comisionado aboga por una financiación mundial adecuada para la consecución del Objetivo 16, más información sobre sus indicadores y una mayor prioridad al cumplimiento de sus compromisos.

为了解决这一问题,高级专员主张充足的全球以实现目标 16、有关指标的更多信息以及更优先考虑履行承诺。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El Secretario General ha pedido a los países del G20 más recortes de emisiones y más dinero para adaptación al cambio climático, durante una rueda de prensa dedicada a presentar sus prioridades para la Asamblea General de este año.

秘书长在专门介绍他今年大会优先事项的新闻发布会上要求 G20 国家进一步减少排放并为适应气候变化更多

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Revienta dejando a un montón de gente endeudada de por vida… y a veces el gobierno interviene y, con la idea de ayudar la economía, les regala dinero a los empresarios, quienes acaban más ricos y con ganas de repetir el experimento.

它的爆发让很多人终生负债...... 有时政府会进行干预,并以帮助经济的想法向商人,他们最终变得更富有并希望重复实验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cachuchear, cachuchero, cachucho, cachudo, cachuela, cachuelo, cachufletear, cachulera, cachulero, cachumba, cachumbambé, cachumbo, cachunde, cachupín, cachupinada, cachureco, cacica, cacical, cacicato, cacillo, cacimba, cacique, caciquear, caciquesco, caciquil, caciquismo, cacle, caco, caco-, cacodilato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接