Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉检查站随即撤除。
Asimismo, exigimos el desmantelamiento total de los asentamientos ilícitos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, así como en el Golán sirio ocupado, y el fin inmediato de todas las actividades de establecimiento de tales asentamientos.
我们还要求立即终止以色列在包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土以及被占领叙利亚戈兰一切非法定居活动,并完撤除这些定居点。
La Comisión Consultiva recomendó además que se hiciera un análisis completo de las funciones desempeñadas por el personal del cuadro de servicios generales, con miras a determinar con más exactitud qué puestos se podrían suprimir sin perjuicio para la labor de la Organización.
咨询委员会并建议对一般务工作人员职务进行面分析,以便更准确地定能够在不损害联合国工作情况下撤除哪些员额。
El Grupo de supervisión se enteró de que en el curso de estas inspecciones los propietarios muestran todos los dispositivos de seguridad e higiene prescritos por las rigurosas condiciones que establecen los importadores, si bien los retiran tan pronto como ha concluido la inspección.
监测小组了解到,在检查时船东提供了所有必要和卫生设备,以满足进口商规定严格条件,但在检查后又撤除了所有设备。
Los instrumentos incluían las mesas redondas (por ejemplo, el Perú) o los grupos de trabajo (por ejemplo, Ghana y el Gabón). Se indicó la necesidad de eliminar toda política que obstaculizara la restauración del paisaje forestal, como el cobro de impuestos por las ventas de productos en la comunidad y los obstáculos para el acceso de las comunidades locales a los mercados.
可以利用工具包括圆桌会议(如秘鲁),或工作组(如加纳和加蓬),应该指出是,必须撤除制约恢复森林景观各项政策,如对社区销售产品征收重税以及对地方社区进入市场设置种种障碍。
Entre otros desafíos cabe citar la movilización de recursos, especialmente la búsqueda de fuentes de recursos alternativas; la identificación de los países con problemas de minas que pueden resolverse en un período de tres a cinco años con sumas de dinero relativamente modestas; el fomento de capacidades nacionales eficaces en materia de supervisión y operaciones, que constituye una de las prioridades principales; y la formulación de estrategias de conclusión y transición para el traspaso de responsabilidades a las autoridades nacionales.
其他挑战包括调集资源,尤其是其他筹资来源;找出能够在三至五年期间内用相对不多资金就能解地雷问题国家;提高有效国家监督和业务能力,因为这是一项主要优先项;制订撤除和过渡战略,把职责转交给国家部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。