有奖纠错
| 划词

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

我们必须放眼未来,而不是只看到《反导条约》的消亡。

评价该例句:好评差评指正

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

放眼然暴露出人类安状况恶化的令人不安的证据。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones señalaron que las Naciones Unidas sólo podrían ayudar a abordar las causas estructurales de los conflictos adoptando una perspectiva a más largo plazo y proporcionando ayuda.

有几个代表团提到,只有放眼长远并行长期援助,联合国才能帮助解决导致冲突的结构性原因。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores también deben ampliar sus miras más allá de sus propias explotaciones agrícolas y participar en las actividades que realiza todo el sector rural para mitigar el cambio climático.

民们还需要放眼自己的外,参与整个业部门减缓气候变化的工作。

评价该例句:好评差评指正

En tal sentido, el Gobierno de Singapur también ha emprendido actividades destinadas a fomentar intercambios regionales e internacionales de jóvenes para poner en contacto a los jóvenes de Singapur con el mundo y prepararlos para la vida.

在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他们能够放眼世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


农会, 农活, 农家, 农家场院, 农具, 农历, 农忙, 农贸市场, 农民, 农民的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Se notan en toda China cambios y aspectos renovados.

神州大地,处处都有新变化新气象。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El mundo de hoy se halla en medio de cambios trascendentales nunca vistos en los últimos cien años.

全球,我们正面临百年未有之大变局。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Y tenía razón: ¿qué noble de la ciudad tenía un taller de artesanía?

未来岳父大人说得对:整座城市,有哪个贵族在经营陶瓷工

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y desde la Universidad de Berkeley se asoma al mundo en su MOILAB para pensar global y actuar local.

从伯克利大学,他透过MOILAB实验室,全球,行动却扎根本地。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Apenas llegaron a la playa, comenzó Pinocho a mirar ansiosamente por toda la extensión del mar, pero no vio ningún dragón.

皮诺乔一到海边,马上向海上眺望,可是什么鲨鱼也没看见。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西笑话与故事

El suelo, formado de suaves lomas, hacía ondulaciones, y como no había árboles, la vista se dilataba por grande extensión sin que nada le estorbase.

自地而起几座绵延曲折小山,因为没有树缘故,视野内也都没有可称为障碍之物,望去,满目空旷。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Corno no veía nada más que agua y cielo, como no tenía puntos de referencia, transcurrieron más de dos horas antes de que me diera cuenta de que la balsa estaba avanzando.

望去一片水天茫茫,没有任何参照物,因此,过了两个小时我才发现筏子在前进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浓密的小树林, 浓葡萄酒, 浓肉汤, 浓水, 浓缩, 浓缩的, 浓缩固体汤料, 浓烟, 浓盐水, 浓溢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接