有奖纠错
| 划词

Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.

新闻政策基本原则之

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

我国外交政策贯内容。

评价该例句:好评差评指正

No hay más alternativa realista que una política de compromiso.

没有可以替代介入政策切实办法。

评价该例句:好评差评指正

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须支持发展拟订国家政策能力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los resultados de estas políticas todavía no están muy claros.

政策果仍然不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos temas son el meollo de nuestras políticas.

所有些问题都处在我们政策核心。

评价该例句:好评差评指正

Nos centramos en los países pobres con buenas políticas.

我们重点放在有良好政策贫穷国家。

评价该例句:好评差评指正

Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.

对权力和社会政策区分不对

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例约为80%。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, se destacó la función de la política de competencia.

方面,强调了竞争政策作用。

评价该例句:好评差评指正

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训国内协调政策必要性。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.

多边主义欧洲联盟对外政策特点。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

我们贯将联合国置于我国外交政策中心。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策必须团结人民,而不分裂人民。

评价该例句:好评差评指正

Velar por la coherencia de las políticas es una responsabilidad importante de los gobiernos.

确保政策连贯性,政府项主要责任。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行政策时限作出具体规定。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面现有政策草案基本内容。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.

荷兰解放政策性质在最近几十年发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

种决定不应该压力或民族主义政策结果。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo rural debería ser parte integrante de las políticas de desarrollo nacionales e internacionales.

农村发展应该国家和国际发展政策个组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中级, 中级人民法院, 中计, 中继, 中继器, 中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Hoy es el primer día de la nueva ley de licencias para perros.

今天是对狗狗实施新第一天。

评价该例句:好评差评指正
2020年府工作报告

Aparte de mantener la intensidad de las políticas ya promulgadas .

既保持力度。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Hay que promover una política proactiva y no de rebelión.

我们必须推行积极主动,而不是造反。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Una política retributiva muy por debajo del nivel de exigencia de la empresa.

- 薪酬远低于公司需求水平。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

El FMI reduce la meta de reservas y exige políticas más sólidas.

国际货币基金组织降低了储备目标并呼吁采取更强有力

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, estas políticas se realizan en acuerdo con los cookianos, como se llaman los habitantes de Islas Cook.

同样,这些执行也是与库克群岛居民(库克群岛居民称呼)一致

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Veinte países criminalizan la diversidad de género o nusida, asegura que estas políticas cuestan vidas.

二十个国家将性别多样性或 nusida 定为犯罪,声称这些要付生命代价。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

" Vamos a practicar una política financiera más activa y una política monetaria más estable pero flexible."

“我们将实行更加积极金融和更加稳定灵活货币。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se establecieron promociones industriales, políticas específicas para zonas de frontera y salarios diferenciales para determinadas regiones.

制定了产业促进、边境地区特殊和特定地区差别工资。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En el marco de la política de cielos abiertos, American Jet, con nueve aviones, conectará ciudades chicas en distintas provincias.

在开放天空框架内,美国捷特航空将拥有九架飞机, 连接不同省份小城市。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

214. La política del comercio exterior de nuestro país está basada en igualdad beneficio mutuo y en intercambio de artículos.

我们国家外贸是建立在互利平等,商品交流基础之上

评价该例句:好评差评指正
TED

Desde luego que todo esto tiene que traducirse en políticas explícitas, políticas que tiene que ver con dar adecuada información.

然, 所有这些都必须转化为明确,这些与提供足够信息有关。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue una determinación tan inconsecuente con la política oficial, que el coronel se pronunció violentamente contra ella y rechazó el homenaje.

这样决定跟是不一致,上校毫不犹豫地反对它,拒绝参加庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

Las políticas actuales nos encaminan hacia un catastrófico aumento de la temperatura de 3,1 grados centígrados a finales de siglo.

目前使我们面临着到本世纪末气温将灾难性上升 3.1 摄氏度趋势。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La manera como se construyeron nuestros mapas, como tantas otras convenciones, se debe a la conjunción de tecnología, política y casualidad.

正如其他共识一样,我们建立地图方式归功于科技、和偶然组合。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

¿Para qué nos eligieron, si no es para llevar adelante medidas en beneficio del conjunto de la población y no de unos pocos?

人民为什么要择我们,如果采取不是为了全体人民利益而是给少数人谋利?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Pues cambien toda la política antidrogas que está en sus manos, en el poder mundial, en las Naciones Unidas, el poder de hacerlo.

那么请诸位改变手中整个禁毒吧,改变世界大国和联合国禁毒吧,我们能够做到。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Los resultados estarán disponibles a finales de julio y arrojarán luz sobre la política laboral en Valencia con miras a exportarse a otras comunidades.

结果将在7月底来,将有助于了解瓦伦西亚劳工,以期将其推广到其他社区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El Comité también insiste en que México debe adoptar e implementar de manera urgente una política nacional para la prevención y erradicación de las desapariciones.

委员会还坚持认为,墨西哥必须紧急通过和实施一项预防和消除失踪国家

评价该例句:好评差评指正
主题

La reducción progresiva de la jornada, adaptada a cada sector y acompañada de políticas que faciliten la conciliación, podría ser un buen punto de encuentro.

逐步减少工作时间,适应每个部门并辅以促进和解,可能是一个很好交汇点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中球, 中山狼, 中伤, 中伤的, 中伤性的, 中伤者, 中麝鼠, 中生代, 中石器时代, 中士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接