有奖纠错
| 划词

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师负责导水管的

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.

文件中的缺点导致项目出现拖延。

评价该例句:好评差评指正

Otras 72 estaciones se hallan en construcción o en el proceso de negociación contractual.

另有72个监测站或处于合同谈判阶段。

评价该例句:好评差评指正

El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.

者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计师。

评价该例句:好评差评指正

Una novedad positiva es que ya ha finalizado la construcción de nueve escuelas y se están construyendo otras siete.

一个好消息是九所新学校已经建立起来,另外有七所当中。

评价该例句:好评差评指正

Se han experimentado algunas demoras debido a preocupaciones de seguridad, lo que ha producido necesidades adicionales de ingeniería en esos lugares.

由于安全问题造成一些延迟,导致现场产生额外的工程要求。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la OSSI, los informes han de describir con precisión las actividades que se llevan a cabo a medida que se ejecutan y deben complementarse.

监督厅认为这些报告应准确描述期间实际进行的各项活动,做到相互补充。

评价该例句:好评差评指正

Ha concluido la fase de diseño de todos los proyectos restantes, que se prevé ejecutar simultáneamente, y se han iniciado las adquisiciones para la fase de construcción.

打算同的所有剩余项目,其设计阶段已经完成,并为阶段启动了采购行动。

评价该例句:好评差评指正

Aumento considerable del número de mujeres en esferas de trabajo que solían considerarse propias del hombre, tales como la arquitectura, la construcción, las finanzas y el turismo.

传统的男性就业领域中,如建筑、、金融和旅游,妇女人数大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Cada familia sabe de antemano la vivienda que ocupará y realiza el control de la calidad de su construcción, el respeto por la superficie acordada y sigue de cerca el proceso constructivo.

每个家庭事先哪个楼,设法保证工程,面积足额,并密切监督建造过程。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de la OSSI, existía el peligro de que en los documentos de la obra hubiera errores, incoherencias o ineficiencias, lo que, a su vez, ocasionaría demoras y sobrecostos para el proyecto.

监督厅认为, 文件中的内容有可能不准确、前后不一,或效率低下,从而可能造成项目延迟和费用超支。

评价该例句:好评差评指正

Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.

人们让实况调查团看了一个的房屋,房子是住村里的一个建筑工人建造的,他说,由于缺乏资金,这个工地上的建筑目前暂停了下来。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si la Comisión decide utilizar provisionalmente locales comerciales durante la fase de construcción del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, debe decidir si se utilizará o no el UNDC-5 como edificio de consolidación.

即使委员会决定基本建设总计划阶段使用商业空间作为回旋空间,仍须单独决定是否使用UNDC-5作为统一的大楼。

评价该例句:好评差评指正

En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.

埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至的一个单独的联合国设完工。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, en el recinto de la CEPA trabajan 1.954 personas, incluidos 1.021 funcionarios de la secretaría de la CEPA, 666 funcionarios de los organismos del sistema de las Naciones Unidas y 267 contratistas.

非洲经委会院落目前共有人员1 954人,包括非洲经委会秘书处1 021人,联合国系统各机构666人,人员267人。

评价该例句:好评差评指正

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止和拆除这些定居点是路线图规定的义务,路线图现和将来是实和平进程不可质疑的参照点。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, sugirieron a la Secretaría la posibilidad de obtener un mejor asesoramiento sobre la gestión de la construcción y sobre las cuestiones financieras, arquitectónicas y de ingeniería de expertos contratados en el mercado que de una junta consultiva.

他们建议秘书处,从公开市场所保留的专家反而能够比咨询委员会得到关于管理和财务、建筑和工程事项的更好意见。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión debe decidir cómo abordar la cuestión del pago a los arquitectos en los próximos meses y, en particular, si se deben determinar inmediatamente las cuotas que deben pagar los Estados Miembros para que se puedan efectuar los pagos finales.

由于未来几个月的,委员会必须决定如何处理付款问题,尤其是是否应立即评估会员国的情况,以便能支付最后款项。

评价该例句:好评差评指正

La oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura ha de encargarse de que, en reuniones previas relacionadas con futuros contratos de construcción, las condiciones fundamentales establecidas en los documentos contractuales se aborden antes de que el contratista empiece a trabajar.

基本建设总计划办公室应确保,今后有关建筑合同的前会议必须承包商开工前确定合同文件中的关键条款和条件。

评价该例句:好评差评指正

Se requerirán pagos en efectivo por anticipado, o arreglos de participación en los gastos, durante un largo período, que comprenderán desde las actividades de selección del emplazamiento hasta las asociadas a la construcción, explotación, y vigilancia y mantenimiento posteriores a la clausura.

从场址选择活动到场址、运行和场址关闭后的监测和维护,很长一个期将需要预付现金或者进行费用分摊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格, 给钟上弦, 给住所, 给子女的法定相续产, 给做衣服, , 根本, 根本的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Una solitaria hoguera iluminaba la fachada en obras.

温暖亮了施工教堂正面外墙。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Después, cuando trabajaron los albañiles, amplié ese título y le puse el Rey de Babel.

后来,泥水匠们施工建房时,我扩大了那个称号,管他叫作巴别国王。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Recorrió la calle hasta la catedral, que estaba en construcción, y poco a poco empezó a levantar la cabeza.

他沿街继续往前走,来到了施工大教堂旁边。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Seguramente fue por las obras de construcción que hay cerca de tu casa.

这可能是因为你家附近正在进行施工

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Otra vez por las obras de construcción que hay cerca de tu casa, ¿verdad?

又因为你家附近在施工,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La gente también empezó a ir a otros lugares donde se estaban adelantando obras.

人们开始前往其他正在施工地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, es una zona de selvas densas, en donde la construcción es súper difícil.

而且这里是丛林茂密地区,施工难度超大。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Fue en 1958, durante las obras de un campo de tiro.

事情发生在1958年,当时正在进行一处射击场施工

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Estás en una zona de obras y debo continuar mi excavación.

你在施工区,我必须继续挖掘。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Desde que llegué a Madrid que La puerta de Alcalá está así, en construcción.

从我到马德里,阿尔卡拉门就这个样子,正在施工

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La caída ha provocado un impass de una hora en que las construcciones se han interrumpido.

坠落造成了长达一小时僵局,施工被迫中断。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero si la construcción no se detenía, Berta tampoco.

但是,如果施工没有停止,Berta 没有停止。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Tal vez después, cuando las obras de construcción terminen, puedas empezar a manejar de nuevo.

后,当施工工作结束后,你就可以再次开始开车了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando pasábamos debajo de edificios en obras, él comprobaba si los andamios eran firmes o se caían.

当我们经过正在施工建筑物时,他检查脚手架是否坚固或倒塌。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Pero lo que pasa es que cuando nos bajamos del tren, había mucha humedad y toda la ciudad estaba en obras.

但事情是这样,当我们下了车,发现潮气很重,整座城市都在施工

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

A los problemas de la DANA se une que la línea ya estaba en obras desde hace unos meses.

令 DANA 雪上加霜是,这条线路已经施工了几个月。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante la construcción, el proyecto empleó a más de 13.000 personas y costó la vida de 10 trabajadores.

施工期间,该项目雇用了 13,000 多名员工,并导致 10 名工人丧生。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fuimos con Betzander Arango, nuestro guía, y Edilbertina González, vicepresidenta del comité de la comunidad que supervisa la construcción.

我们和导游 Betzander Arango 以及负责监督施工社区委员会副主席 Edilbertina González 一起前往。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por otro lado, la construcción se paró por la salida de Sinohydro y de uno de los organismos financiadores más importantes unos meses antes.

另一方面,由于几个月前中国水利水电建设集团公司和最重要融资机构之一退出,施工停止了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien no existen grandes precisiones sobre los plazos de construcción ni de cómo será exactamente, tiene algunas características que la distinguen de la norma.

尽管没有关于施工期限或具体情况详细信息,但它有一些与标准不同特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固, 根深蒂固的, 根深叶茂, 根系, 根由,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接