Él tiene decenas de libros sobre Japón.
他有十本本书。
Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙电视台派驻本记者。
¿Has visto lo que han inventado en Japón?
你看了本新发明没有?
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
我还要具体指出本发言。
El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.
Mazzoni先生(意大利)表示支持本提案。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是本传统体育活动。
El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.
财政赤字仍是本面临个巨大挑战。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视仇外心理是本社会现实。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联盟在那方面完全同意本立场。
An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现在我请尊敬本代表发言。
También se recibió información de JFBA relativa al Japón.
另外,还从本律师协会联合会收到与本有资料。
El Japón considera que un sistema de verificación eficaz es esencial para el tratado.
本认为有效核查制度对禁产条约至重要。
El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.
本在上述方面都起重要作用。
Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.
战败本受到战胜国美国实际占领管理。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
本人民这些切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分。
Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.
我要提及两点本认为十分重要做法。
El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.
本对这两人遗骸真实身份提出了争议。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我名单上下位发言者、尊敬本代表美根庆树大使发言。
Esperamos que de la reunión de Kobe (Japón) emanen recomendaciones sólidas en ese sentido.
我们期望,即将在本神户举行会议将在这方面提出颇有价值建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Japón por su declaración.
感谢本代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y en el área que hoy es Japón, la gente hizo sake de arroz.
而在如今是的地区, 人们用大米制成清酒。
Es el jardín japonés más grande fuera de Japón.
它是外最大的花园。
Mi padre era descendiente de los lobos japoneses, que se extinguieron hace cien años.
父亲是据说在大约一百前 灭绝的狼的后裔。
En Perú y Brasil se llama como en Japón: " jan ken pon" .
在秘鲁和巴西,和的叫法一样,猜拳。
Y ahora ponemos esto aquí en el medio, en plan un toque japonés.
现在我们把这个放在中间,像是一个风格的点缀。
Un pionero estudio llevado a cabo en Japón descubrió que los gatos tienen memoria episodica.
在进行的一项先驱性研究发现,猫具有情节记忆。
A nosotros nos encantan las curiosidades de Japón y sabemos que a vosotros también.
我们很喜欢的奇特,我们知道你们也喜欢。
¿Por qué hay tanta gente con ascendencia japonesa en el Perú?
为什么秘鲁有这么多人的后裔?
El frente que permanecía inactivo en el mar de Japón se dirige en estos momentos hacia el sur.
由於停滞在海的锋面南。
Menos numerosa ha sido la de Japón, en el centro de Tokio.
的数量较少,位于东京市中心。
Lo difícil va a ser es partido el de Japón, que es el que viene.
最困难的事情是一场对阵的比赛。
Él era fan de la cultura japonesa, especialmente de la música.
他是文化的粉丝,尤其是音乐。
Y está en japonés porque Sebas es una estrella en la Liga nipona.
而且是语,因为塞巴斯是联赛的明星。
Él creía que esas islas eran las islas de Japón porque América no se conocía obviamente.
他认为那些岛屿是的岛屿,因为显然美洲还不为人们所知。
Esto es lo que queda de la ciudad de Wajima, al oeste de Japón.
这就是西部轮岛市的遗迹。
La investigación de América del Norte, Europa y Japón sugiere que la cultura juega un papel importante.
北美、欧洲和的研究表明,文化发挥着一定作用。
Rusia ha lanzado varios misiles supersónicos durante unos ejercicios militares en el mar de Japón.
俄罗斯在海的军事演习中发射了多枚超音速导弹。
Japón, que mañana recibe a los ministros de exteriores del G-7, reforzará la seguridad.
明天接待七国集团外长的将加强安全。
Vilda no reaccionó y Japón siguió con su plan.
维尔达没有做出反应,继续他们的计划。
Japón cuenta con la monarquía más antigua de las que están vigentes.
拥有最古老的君主制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释