La enfermedad está en un punto crítico.
病情正处关键。
Falleció en la plenitud de su vida.
他人生巅峰去世了。
La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.
革命进入了一个新高潮。
Me gustaba mucho jugar al baloncesto en mi juventud.
我年很喜欢打篮球。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格是年形成。
En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.
那是国家正处于鼎盛。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我童年.
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后是十分艰难,因为食品缺乏。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们战争度过了一段可怕日子。
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
这个问题要追溯到太平洋战争。
El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.
美洲发现发生天主教双王统治。
En mi país el sector de la construcción está en auge.
我国家建筑行业正处于极盛。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古壁画艺术。
El descubrimiento de América se produjo cuando reinaban en España los Reyes Católicos.
美洲新大陆发现发生西班牙天主教双王统治。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土地革命保存下来旗子献给了博物馆。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗一个。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚历史有很大帮助。
Me voy fuera por una temporada.
我要到外地去一个。
El camino que tenemos ante nosotros será largo y difícil.
我们大家将长地参与这一努力。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一将一个人从清单上除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas medidas son medidas especiales para un periodo también especial.
这是殊时期的殊举措。
Este periodo es clave para la configuración limítrofe de Chile.
这段时期是确定智利边界的关键。
También era una hora punta en el centro de la ciudad.
在市中心,现在正是高峰时期。
Esta época está llena de tradiciones y curiosidades.
这个时期有很多风俗和奇。
De manera, que contra el uso de los tiempos no hay que argüir ni de qué hacer consecuencias.
每个时期有每个时期的做法,不能一概而论。
Mi bolso pesa más, seguramente, cuando estoy en épocas de rodaje.
我的包在拍摄时期可能会更重。
Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.
阿富汗正在由乱及治的关键时期。
Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.
这很难让人接受,而且那段时期正好是墨西哥独立战争时期。
Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.
这段时期后又是一段非凡的经济发展时期。
He recorrido lugares por donde se han fundado las grandes culturas prehispánicas.
我去过前哥伦布时期伟文明建立的地方。
Por ejemplo, el Puente Viejo, que se supone de época musulmana.
例如龙达老桥,据说建造于穆斯林时期。
La más probable es la que tiene que ver con la época del Imperio Romano.
最有可能的是与罗马帝国时期有关。
El fin del Barroco está marcado por la transición al arte rococó y luego al neoclasicismo.
后期,这一风格渐渐衰亡,向洛可可艺术风格时期和新古典主义时期过渡。
Entonces, es la época donde más pesa mi bolso.
因此,拍摄时期正是我的包最重的时候。
Son casas coloniales que el gobierno ha tenido cuidado en conservar.
这里殖民时期的房屋得到了政府的别保护。
En el mismo período, la población de todo el país creció 5 veces.
在同一时期,全国的人口增长了5倍。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现在正于自唐朝以来最为开放的时期。
Empezó a cantar en los años 80 en la época de la Movida Madrileña.
80年代她开始唱歌,当时是马德里运动时期。
Es el tratado de doctrina política más importante del Renacimiento.
这是文艺复兴时期最重要的政治学著作。
Así se veían los caminos romanos comparados con los que hay hoy en día.
这里可以看到古罗马时期的道路和如今道路的对比。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释