有奖纠错
| 划词

No lo culpes por lo que ha hecho porque no fue un acto consciente.

对他所作事情你别责怪他了,因为他不是

评价该例句:好评差评指正

BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.

该集团公司向使用此技术公司出售许可。

评价该例句:好评差评指正

¡Qué novela más interesante !

小说呀!

评价该例句:好评差评指正

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我感觉是,你是非常采用这一措辞

评价该例句:好评差评指正

Hice esto deliberadamente —tal vez la Comisión decida hacer otra cosa— para hacer hincapié en el proceso que se siguió.

我是这样做,也许委员会会另有决定,以便强调所走过进程。

评价该例句:好评差评指正

Robin Cleverly y Chris Hackford señalaron diversas cuestiones interesantes a la atención de los participantes en una sesión de trabajo.

在该会议上,Robin Cleverly 和 Chris Hackford提出了各问题,引起工作会议与会者

评价该例句:好评差评指正

“Es posible influir o dejarse influir sin tener conciencia de ello, mientras que el diálogo exige, por definición, una comunicación consciente”.

“影响或被影响可以是无,但根据定义,对话却需要交流。”

评价该例句:好评差评指正

Constituiría una afrenta a todas las víctimas del terrorismo en el mundo entero y a sus familiares, incluido el propio pueblo norteamericano.

这样做将是对全世界恐怖主义受害者及其家属、包括美国人民冒犯。

评价该例句:好评差评指正

De la misma manera, no se ha refutado la alegación de que se habrían sembrado pruebas que aparecieron horas después en el domicilio.

同样,对在被告家发现证据是几小时前布置指控也没有否认。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se presenta una interesante descripción fáctica de la agricultura de Malasia y se describen algunos de los problemas relacionados con la salinidad.

报告对西亚农业进行了很事实描述,然后讲到了一些盐渍化问题。

评价该例句:好评差评指正

La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.

这枚针对平民目标炮弹严重破坏了一座商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正

A fin de prestar asistencia a los Estados Miembros interesados en reproducir el modelo de las innovaciones, es necesario definir el concepto de innovación y “mejor práctica”6.

为了帮助推广创新会员国,有必要界定创新和“最佳做法”含义。

评价该例句:好评差评指正

Ha celebrado estrechas consultas con todos los miembros de la Conferencia de Desarme y ha presentado algunos documentos muy interesantes, en particular el documento "Ideas para reflexionar".

你同所有裁谈会成员进行密切磋商,并提出了一些十分文件,包括“供思考”文件。

评价该例句:好评差评指正

Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.

宣扬营养品再利用法——重复利用通常都被丢弃而可用作养料叶子、外皮等、促进消费和减少废物。

评价该例句:好评差评指正

La oradora exhorta a los Estados Miembros a que consideren los medios de promover un debate más productivo de los derechos del niño en los foros de las Naciones Unidas.

她呼吁会员国考虑在联合国论坛上就儿童权利问题进行更讨论途径。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, según el Estado Parte, si el autor se ofreció a presidir la MSF en su facultad, es evidente que no tenía ningún temor de ser molestado ni amenazado.

缔约国辩称,实际上,申诉人一直出任所在系穆斯林学生联合会主席,而这一事实无可怀疑地证明他对于遭到骚扰或者威胁是根本不担心

评价该例句:好评差评指正

No cabe subestimar las consecuencias económicas que tendría la introducción de mejoras en esta esfera, sobre todo teniendo en cuenta las aspiraciones de Bosnia y Herzegovina a ingresar en la Unión Europea.

这方面进步所带经济影响不可低估,在波斯尼亚和黑塞哥维那加入欧盟情况下尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 1 se indica el espacio que necesitan los organismos, fondos y programas ubicados fuera del recinto de la CEPA que han manifestado interés por trasladarse a ese recinto.

下文表1列出了设在非洲经委会院落之外并迁入院落各机构、基金和方案对办公面积需求略表。

评价该例句:好评差评指正

La representante de la Red de Recursos Humanos tomó nota de los importantes documentos aportados, cuya presentación agradeció, y manifestó que a las organizaciones les habían parecido muy útiles e informativos.

人力资源网代表注到这份非常文件并表示感谢,各组织认为该文件非常有用,提供了很好信息。

评价该例句:好评差评指正

Esas deliberaciones han servido para clarificar muchos aspectos interesantes de este tema y han contribuido a la formación sobre este complejo tema de quienes en Ginebra dedican su esfuerzos a las cuestiones de desarme.

这些讨论澄清了这一专题许多方面,并有助于在这一复杂问题上教育日内瓦裁军界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuadrinieto, cuadrinomio, cuadripartido, cuadripétalo, cuadriplejía, cuadriplicar, cuadripolo, cuadrisílabo, cuadrivalente, cuadrivio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Siempre he pensado que el español es una lengua que tiene más sentido que el inglés.

我一直认为西班牙语是一种比英语更有意语言。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y lo último que tengo se llama " Conscious Conversations" .

最后一样东西,叫做“有意谈话”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo más curioso es que tampoco puedes hacer fotos o grabar vídeos de sus coches.

有意拍警车或者录像警车。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sigue el estilo románico y se le asocia una leyenda muy interesante.

延续了罗马风格,与一个很有意传说有关。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

En el nivel inicial verás ocho reportajes muy interesantes.

在初级学习阶段,你将看到八个很有意报导。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¡Qué aburrimiento! ¿Por qué no vas a las discotecas? Son muy divertidas.

好无聊!为什么你去迪厅呢?很有意

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Las fotos de grupo, la gente más interesante está en los extremos.

集体照里,最有意人是站在最边上

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Qué términos tan intrigantes. ¿Puede explicarme su significado?

“很有意两个名词,您解释一下吗?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La única cosa que encontraba divertida en este centro deportivo era la piscina.

在这个体最让我觉得有意就是游泳池。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, lo curioso fue que le siguió enviando dinero hasta que ella murió.

但是,有意是,她继续给他寄钱,直到她去世。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Así que mirar se relaciona más con un acto consciente y deliberado.

因此,“mirar”更多地指一种有意、故意动作。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es una fiesta muy divertida y aunque parezca peligrosa, no lo es.

这是个非常有意节日,虽然看起来危险,但其实并

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tengo un material muy interesante sobre las Pirámides de Egipto y la Esfinge.

我有一份很有意材料,是关于金字塔和獅身人 面像

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, el estándar es un elemento creado con intencionalidad.

就是说,标准是有意创造元素。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin un sistema nervioso y sin un cerebro es difícil pensar que las plantas sean conscientes.

没有神经系统和大脑,很难相信植物是有意

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Lo matamos a conciencia -dijo Pedro Vicario-, pero somos inocentes.

" 我们是有意杀死他," 彼得罗·维卡略说。" 但是,我们是无罪。"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es curioso que la fluidez mejora bastante cuando la persona habla al unísono con otras personas.

有意是,当患者和其他人异口同声地说话时,流利度会提高少。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Caray —le dijo—: ¡Qué buen nombre!

他惊叹道,“多有意名字!”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra cuestión fascinante es que, por el momento, lo que se excavó es muy poco en términos relativos.

另一个有意问题是,已经发掘东西相对来说数量非常少。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Siempre las tendencias con herramientas como Hyperlapse, Layout y Boomerang consiguen hacer que subamos contenidos más divertidos y atractivos.

使用Hyperlapse, Layout和Boomerang工具,可以让我们上传更有意内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuádruples, cuadruplicar, cuádruplo, cuaima, cuajada, cuajadillo, cuajado, cuajadura, cuajamiento, cuajaní,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接