有奖纠错
| 划词

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界秩序,并不是我们所希望秩序

评价该例句:好评差评指正

La justicia y el Estado de derecho son fundamentales para que haya orden en la sociedad internacionales.

正义和法治是一个秩序国际社会关键。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema migratorio mejor estructurado podría reforzar, de manera complementaria, el régimen separado y distinto de protección de los refugiados y viceversa.

秩序移民制度可以通过补充而加强独立保护难民制度,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Entre los grupos que preocupan más a las Sociedades cabe mencionar a los de “personas que viven en la sombra”, a saber, los marginados por el hecho de que muchos gobiernos siguen sin adoptar políticas migratorias ni legislación para facilitar la migración ordenada.

由于许多国家然没有通过促进秩序移徙移民法律,这导致移民被边缘化,由此产在暗处人”是红十字与红新月联会关注主要问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Ante la ausencia de un marco de migración más ordenado además de los convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), han proliferado la trata de seres humanos, en particular mujeres y niños, el trato abusivo a los refugiados y los solicitantes de asilo y la violación general de los derechos de los migrantes.

除了国际劳工组织(劳工组织)各项公约之外,由于缺乏更秩序移徙框架,因此贩卖人口,尤其是贩卖妇女儿童,虐待难民和寻求庇护者,以及普遍侵犯移徙者权利行为猖獗起来。

评价该例句:好评差评指正

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要秩序、自由单一,没有内部贸易治壁垒市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呼吸微弱, 呼吸新鲜空气, 呼吸养料, 呼吸暂停, 呼啸, 呼啸疾驰, 呼啸声, 呼吁, 呼应, 呼语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Esto les dio el poder de explotar la naturaleza para su propio beneficio y básicamente dominar el orden natural.

这使他们自己利益而利用自,并基本上主宰自

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Un día, el policía vio una gran multitud a lo lejos y creyó llegado el momento de acudir e imponer el orden.

一天,一个警察看到远处一大群在一起,他认该是他前去维持时候了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era un jardín muy verde, bien cuidado y ordenado, con grandes sauces a un lado y primorosas casuarinas al otro.

这是一个绿意盎花园,维护得很好,,一侧大柳树,另一侧美丽木麻黄。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y yo veía como que se iban amontonando, y había veces que se respetaba el orden, y había veces que habían 50 personas y era imposible de respetar el orden, porque vos no tenías noción de las 50 personas que tenías alrededor.

我看到他们是如何堆积起来,有时需要遵守, 有时 50 个人, 不可遵守,因你不知道你周围 50 个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狐臭, 狐猴, 狐假虎威, 狐鲣鱼, 狐狸, 狐狸的, 狐狸窝, 狐媚, 狐朋狗友, 狐裘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接