有奖纠错
| 划词

El cable se retorció al soltarse.

电线松开在一了。

评价该例句:好评差评指正

Déjate el pelo suelto.

松开

评价该例句:好评差评指正

Suéltame, que me haces daño.

松开我,你弄疼我了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albica, albicante, albido, albigense, albihar, albillo, albín, albina, albinismo, albino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Herramienta manual utilizada para aflojar o ajustar tuercas o tornillos.

一种用于松开或调整螺母与螺钉工具。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Después de aflojar los tornillos hay que levantar el coche.

松开螺丝钉之后你得抬起车子。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡No te sueltes de mi mano!

你不要松开手!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Psique soltó su lámpara y quemó a Cupido con aceite caliente.

赛姬松开油灯,热油烧到丘比特。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero el señor Weasley no le quitó la mano del hombro.

威斯里先生没有松开手,仍放在哈利肩上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuesta un poco, pero los tornillos se aflojan.

点力气,但螺丝钉松开

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Al soltar la cuerda, el Viuda cayó de bruces sin conciencia.

绳子一松开,“寡妇”倒在地上,失觉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez que está levantado, puedes aflojar los tornillos del todo.

一旦车子抬起来之后,你就可以松开所有螺丝钉

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dejé el camino al arbitrio de mi caballo.

昏昏沉沉,松开缰绳,听凭骑自己择路。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mejor nos separamos aquí —dijo Bea, soltándome la mano.

们还是在这里分开比较好… … ”贝亚说完,松开手。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

No podía abrir los ojos y se le aflojaba la mano con la que quería apresar la pulsera.

她无法再睁开眼睛,她那想抓住镯子手也松开

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Él aflojó los brazos y ella se sumergió en el agua, temblando con un extraño pavor.

他从她身上松开胳膊,她带着一种莫名恐惧颤抖着,沉入到海水中

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El niño así lo hizo. Se desprendió de la mitad de ellos y su manita salió con facilidad.

小男孩这样做。他松开一半,他手很轻松地就拿出来

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

" ¡Oh! ¡por favor, querido, no hagas eso, no hagas eso! ¡Porque nos soltará, y nos caeremos! "

“哦!拜托亲爱,你别这样做,别这样做!它会松开们就掉下!”

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Pero qué le importaba que los trapos se le cayeran.

她在徒然挣扎中,发辫散开,衬衣从腰间脱出来,衬裙也松开,可是她什么都不顾,衣裙脱落也不顾,几乎赤身裸体地爬到军法官跟前,跪着哀求让她给她小宝贝喂奶。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Cuando desaparecieron con el burro los otros estudiantes, el que se había quedado asido al cabestro tiró de él con suavidad.

等同伴和驴子都不见后,他再悄悄地松开手中绳子。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– La solución es más fácil de lo que tú te piensas. Suelta algunos caramelos del puño y confórmate sólo con la mitad.

方法很简单,把手里松开只留下一半。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No se inmutó. La criada trató de quitarle los collares y ella la agarró por la muñeca y la obligó a soltarlos.

她不动声色地在那儿, 女佣人想把她项链抢过, 她抓住她手腕, 迫使她把抓项链松开

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sonrió con amargura una vez más. Tendió entonces su mano grande haciala mía y la agarró con fuerza. Estaba caliente. Habló sin soltarme.

脸上再次浮现出苦涩笑容,然后伸出那双温暖大手紧紧地握住手,说话时也没再松开

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y el pájaro cosquilleado se sobresaltó mucho, de tanto como le desagradó la cosa, y soltó su presa, que era el hermano y la hermana.

鸟儿因为被挠就很受惊吓,非常不高兴,就松开正在抓东西,就是这对兄妹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alboguero, albohol, albollón, albóndiga, albondiguilla, alboquerón, albor, alborada, albórbola, alborear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接