有奖纠错
| 划词

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介中信息枢纽

评价该例句:好评差评指正

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编旅费显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务前景。

评价该例句:好评差评指正

Dos empresas que se especializaban en energía eólica, dos en energía fotovoltaica solar y una en energía térmica solar habían hecho de la India un centro de exportaciones.

有两家专门开发风能公司,两家开发太阳能公司和一家开发太阳能热电公司使印度成为出口枢纽

评价该例句:好评差评指正

El sector privado subrayó el gran potencial de Egipto como centro de exportación y las impresionantes mejoras que se habían producido en la esfera del comercio y las aduanas.

私营部门意见强调了埃及成为一个出口枢纽巨大潜力和它在贸易和海关领域显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Se están creando sitios Web de los centros de información como alternativa a los núcleos regionales, especialmente en lugares donde la conexión resulta problemática, y se alienta a los centros de información a que coordinen sus actividades de divulgación a nivel regional.

正在创建新闻中心网站,以此作为区域枢纽变通工具,尤其是连通成问题地点,并鼓励各新闻中心在区域一级协调外展活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

Muchas grandes ciudades se convirtieron en tales por estar situadas en un lugar ideal para funcionar como nexo del comercio.

许多大城市能成为大城市的原因就是它们的地理位置优越,可以作为贸易的

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y ese rol como eje de conexión hizo inevitable que cada vez más personas de ciudades aledañas decidieran mudarse a Madrid.

作为一个连接,不可避免的是,越来越多周边城市的人决定迁居马德

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas de los cruces de carriles más importantes servían a diferentes ferrocarriles, y tenían un reloj para cada ferrocarril, cada uno con su diferente huso horario.

多大铁路时有多条铁路,就要为每条铁路都配备一个时钟,分别计时。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre finales del siglo 19 y principios del 20, la actividad minera tuvo un gran auge, y este lugar era un nudo ferroviario clave para el transporte.

在19世纪末20世纪初,矿采活动蓬勃发展,此处是关键的铁路运输

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las tropas del Kremlin ya han entrado en el importante enclave de Selidovo y, se acercan a Pokrovsk, el principal nudo de comunicaciones de la zona.

姆林宫军队已经进入重要的塞利多沃飞地,并正在逼近该地区主要通讯波克罗夫斯克。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La avenida del General Leclerc era un nudo infernal de automóviles pequeños y motocicletas, embotellados en ambos sentidos, y de los camiones enormes que trataban de llegar a los mercados centrales.

勒克莱尔将军大街是交通,挤满了小汽车和摩托车,双向都堵得严严实实,中间还夹杂着开往市中心市场的巨卡车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接