Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当协要修订时间框架。
Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.
应该使用有逻辑的框架方法。
La IPE participa en el marco de los informes sobre salud aborigen.
该省正在参与土著健康报告框架。
Marco propicio y apoyo institucional para las PYME.
中小企业赋能框架和机构支持。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议提供了一个框架。
Un marco jurídico eficaz es esencial para luchar contra el blanqueo de dinero.
有效的法律框架对于打击洗钱非常重要。
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.
《联合国候变化框架公约》。
Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.
已经详细讨论了这个框架的关键内容。
Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.
正在拟订一个这个问题上的谅解框架。
La estrategia de aplicación del nuevo marco de cooperación tiene seis elementos clave.
执行新合作框架的战略有六大要素。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣言列于本文件件。
El marco intersectorial también incluye la legislación vigente sobre dicha cuestión.
框架中还包括有关这一专题的现有立法。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是一个现实的行动框架。
En el cuadro 23.1 figura el marco general de esos logros e indicadores de progreso.
预期成果和绩效指标总体框架列于表23.1。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架的“最终状态”。
No existe sustituto alguno para su marco de cooperación entre las naciones.
没有什么能够取代它的国家间合作框架。
Los tratados de fiscalización internacional de drogas constituyen el marco de la cooperación judicial.
国际药物管制条约为司法合作提供了框架。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明确的逻辑框架。
Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.
在执行法律框架方面还存在着严重的缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hice casas enteras con estructura de madera, techo verde y muros de adobe.
我用木头、绿色屋顶和土坯墙做了整个房子。
Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.
必须在法治和充分尊重国际法下打击恐怖主义。
Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.
由此,我们正在强化稳定协调,这是高效应对本次危关键。
No cabe dudas de que ha servido de marco teórico para las economías más poderosas del mundo.
毫无疑问,这部作品已成为世界上最强大经济体理论。
Hoy España cuenta con un marco normativo coherente desde el que alcanzar la neutralidad climática en el año 2050.
如今,西班牙拥有一个连贯监督,据此可以在2050年实现气候立。
Sólo escudo de Selección en marco de luz falso.
仅在假光选择屏蔽。
Está inspirada en la regulación de la Unión Europea.
其灵感来源于欧盟监管。
Los marcos se colocan en una máquina.
被放置在。
Tenemos filtros o marcos que nos predeterminan.
我们有预先决定我们过滤或。
Los populares abren la puerta Junts, siempre que sea dentro del marco de la constitución.
只要是在宪法内,民众就一起开门。
Al marco se le incorpora un cristal y descansa sobre un papel inteligente.
玻璃被整合到并放置在智能纸上。
Pero, por supuesto, el cerebro en el marco de un cuerpo.
但当然,大脑是在一个身体内运作。
Rematarán el programa marco de cara al 28 de mayo.
他们将在 5 月 28 日完成计划。
Hablarán con todos, dice, sin miedo, pero dentro del marco constitucional.
他说,他们将毫无恐惧地与所有交谈,但要在宪法内进行。
Porque, primero, lo que siempre necesito es el marco.
因为,首先,我总是需要。
Tenemos un marco que es la Constitución.
-我们有一个,那就是宪法。
El marco es cambiar el modelo económico.
是转变经济模式。
Para allí, Rafa reservará el ranking protegido, lo que le permitirá tener un cuadro más asequible.
在那里,拉法将保留受保护排名,这将使他能够拥有更实惠。
La Anses resolvió revocar el beneficio que recibía el exvicepresidente en el marco de la ley 24018.
Anses 决定撤销前副总统在 24018 号法律内获得利益。
Y todo ello, también lo hemos hecho juntos y de acuerdo con el marco constitucional, decidido por todos los españoles.
而我们所做这一切,都是根据全体西班牙决定宪法共同完成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释