有奖纠错
| 划词

Prometí a esos jóvenes que les transmitiría a ustedes esa visión. Nos incumbe a nosotros ofrecer a todos los jóvenes de mundo la oportunidad de que sus sueños se conviertan en realidad.

我向年轻人许诺,我会把他们的远景你们,我们需要全世界的年轻人一机会,使他们的梦境成真。

评价该例句:好评差评指正

Estaremos siempre junto a los que no se resignan, a los que apuestan por el valor de las ideas y los principios, a los que no renuncian al sueño de conquistar toda la justicia para todos en un mundo mejor.

我们将永远不愿屈服者、信奉理想与原则的价值者、不放弃实现在更美好的世界中让所有人享受充分正义的梦境者站在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


排比, 排便, 排场, 排场的, 排成行, 排程, 排斥, 排斥的, 排出, 排除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

No puedo diferenciar entre mi vida despierto y mis sueños.

分不清清醒与梦境

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

¿Tiene dificultad en distinguir la realidad de los sueños?

否很难分清梦境与现实?

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Realmente todo lo que he vivido ha sido un sueño hecho realidad.

我所经历的一切,如同梦境般美好。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y él permanecía inmóvil, como el que sueña.

他站在那儿就跟在梦境中似的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

No, doctora, yo no viajé así.

不不,医生,通过梦境

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Y por eso no me quiere contar lo que soñó anoche.

所以才不愿告诉我昨天晚上的梦境

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¿Era en esta agua donde se reflejaban aquellos pinos agrios, llenando luego mi sueño con su imagen de belleza?

这水池里隐约倒映着的松林,难道就后来充满我梦境的美丽形象?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego, aparecen de vez en cuando a través de sueños y pensamientos asociativos.

然后它们地通过梦境和联想的想法出现。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Es tan igual a mí, tan diferente a los demás, que he llegado a creer que sueña mis propios sueños.

它和我多么地相象,多么地与众不同;我相信它所到的梦境,就我曾经做过的那些梦。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No hay guerra en el mundo y duerme bien el labrador, viendo el cielo en el fondo alto de su sueño.

世界上没有战争,安睡的农民在他的梦境中仰望着遥远的天空。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Filtrada a través del vino, la luz de las velas adquiría una diáfana tonalidad granate que parecía sacada de un sueño.

浸透了烛光的葡萄酒,确实呈现出一种只属于梦境的晶莹的深红。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo se impresionó. Conocía y quería demasiado a Cayetano Delaura para no tomar en cuenta los enigmas de sus sueños.

主教很激动。他了解喜欢卡耶塔诺·德劳拉, 不在乎他的梦境的费解之处。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y las lágrimas de Lidia continuaban una tras otra, regando como una tumba el abominable fin de su único sueño de felicidad.

她的泪水一滴接一滴地流着,仿佛洒在一座坟墓上:这她唯一的幸福梦境的可悲结局。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mayoría de estos se producen durante la cuarta etapa del sueño conocida como MOR o sueño de movimientos oculares rápidos.

大多数梦境发生在睡眠的第四阶段,也就MOR,称为快速眼动睡眠。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En medio de la charla, Santiago le cuenta sobre su sueño y el rey le aconseja también emprender su viaje hasta las pirámides.

在交谈中,圣地亚哥向他描述了自己的梦境,撒冷之王也建议他踏上前往金字塔的旅程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero como dijimos, los sueños siguen siendo un misterio del cuerpo humano y los científicos todavía están tratando de entender por qué esto suceden.

但正如我们所说,梦境仍然体的一个谜,科学家们仍在试图理解这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Aquel paisaje invernal había de ser el marco de un sueño recurrente que iba a perseguir al joven teólogo por el resto de su vida.

那幅冬天的风景一定一个将在年轻的神学家后来的岁月里缠绕着他的复现的梦境

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta idea explicaría por qué los sueños recurrentes son mucho más fácil recordar ya que los vemos con más frecuencia y nos familiarizamos con ellos.

这个理论可以解释为什么反复出现的梦境更容易被记住,因为我们会更频繁地看到熟悉它们。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A Delaura, que conocía la vida en los libros, el vasto mundo de su madre le parecía un sueño que nunca había de ser suyo.

德劳拉了解书里描写的那个地方的生活, 但他觉得他母亲的寻个广大世界一个永远不会属于他的梦境

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero mientras, los surrealistas usaban imágenes del sueño para explorar la mente inconsciente, Kahlo las usaba para representar su cuerpo físico y sus experiencias de vida.

由于超现实主义者会使用梦境般的意象来探索潜意识,卡罗却用这些来代表她的身体和生经历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


排挤, 排解, 排解纠纷者, 排涝, 排练, 排列, 排列的队, 排卵, 排名, 排尿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接