En esa revisión se emplea un enfoque especial.
此修订采用了独特的方式。
A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.
此访问的成果之一是印发了一份指导文件。
En ese estudio se tendrá en cuenta el trágico fenómeno de las bandas juveniles.
此研究将把少年帮派这一不幸现象也考虑在内。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此高级别讨论的分发给各员国。
La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.
此首脑留下的未决问题比我们原来期望的多。
Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.
我确信,此将把这种活力带入各种极为必的进程。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
Participaron en la operación como observadores representantes de Azerbaiyán, Irán (República Islámica del) y Uzbekistán.
阿塞拜疆、伊朗和乌兹别克斯坦的代表作为观察员参与了此行动。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此改组提出了质疑。
Ambos encuentros se complementaron entre sí.
此是与阿布贾谈同时举行的,两个相互积极影响。
Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.
此还为专家们交流经验和知识提供了一个平台。
La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.
来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此。
Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.
其后,埃及坚持认为此攻击违反了《基地协定》,因此宣布予以废止。
Como ocurrió con coloquios judiciales anteriores, el de Santiago fue financiado por el Gobierno de Alemania.
与以往的司法座谈一样,此也由德国政府提供资助。
Ello refleja la gran importancia de este debate, importancia claramente demostrada por la amplia participación registrada.
这反映出此辩论非常重——人们大力参与辩论清楚地表明了其重性。
En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de la presente elección es de 97 votos.
因此,为此选举的目的,大的绝对多数为97票。
Sr. Gatan (Filipinas) (habla en inglés): Formularé esta declaración en nombre del Embajador Baja.
加坦先生(菲律宾)(以英语发言):我代表巴哈大使作此发言。
Esas elecciones representan un momento histórico para el Iraq y un paso positivo en su transición política.
此选举是伊拉克的一个历史性时刻,也是其政治过渡中的一个积极步骤。
La intervención del Secretario General en esa reunión representó una importante contribución a la lucha contra ese flagelo.
秘书长在此上的发言是对消除反犹太主义斗争的重大贡献。
El seminario fue un importante paso para la integración de la cuestión de género en las políticas sobre educación.
此研讨是将性别问题纳入教育政策的一个重步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Participaron más de 100 mujeres de 17 países, quienes aprobaron que se instaurara la celebración.
参加会议的来自17个国家的100多位女性通过了建立妇女节的提议。
Eso sí, pocos se imaginaban que en esa votación ganaría la campaña a favor del Brexit.
就这样,没有人想到,公投的结果会是同意英国脱欧。
El rey Felipe, que ha presidido el acto, ha pasado revista.
主持活动的费利佩国王检阅了活动。
Aún se desconoce a ciencia cierta quién fue el responsable de su hundimiento, en el que murieron 260 personas.
目前还不确定是谁导致了它的沉没,事故中有260 人死亡。
Gracias por asistir al vuelo de tal.
感谢您乘航班。
¿En qué va a consistir esta reforma?
革将包括哪些内容?
Solamente un auto va a abrir con este clic.
点击只会打开一辆车。
En esta ocasión, las previsiones apuntan a que se alcanzarán los 44.
,预测将达到 44。
En 2016, más de 220 000 personas presenciaron el recorrido de Jesús del Gran Poder hasta su basílica.
在2016年,超过二十二万人见证了神力耶稣游行,一直走到大教堂。
Según las convocantes, esa división no ha afectado a la asistencia.
据召集人介绍,分工并未影响到场。
En ella han participado representantes ucranianos pero no rusos.
乌克兰代表参加了活动,俄罗斯则没有。
Los resultados de esta investigación servirán para prevenir futuros accidentes.
调查的结果将有助于防止未来发生事故。
La visita es el primer viaje del líder coreano al extranjero desde la pandemia.
访问是韩国领导人自疫情爆发以来首出访。
El seísmo fue de magnitud 5,3 grados, pero estaba lejos del continente.
地震震级为5.3级,但距离大陆较远。
El jefe de la diplomacia rusa, Lavrov, considera la Cumbre " un éxito absoluto" .
俄罗斯外交首脑拉夫罗夫认为峰会“绝对成功”。
Según la compañía tecnológica, este recorte se debe a la incertidumbre económica.
据这家科技公司称,削减是由于经济不确定性。
Y hay cruce de acusaciones entre Israel y Hamás sobre la autoría del ataque.
以色列和哈马斯之间也就袭击的责任相互指责。
Hay cinco detenidos en esta investigación.
调查中有五名被拘留者。
Lo peor de la DANA que golpea el Mediterráneo está a esta hora en Baleares.
袭击地中海最严重的 DANA 发生在巴利阿里群岛。
El traslado ha sido el más numeroso del mes de agosto.
转账是八月份最大的一笔转账。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释