有奖纠错
| 划词

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

一个要想克服前进道路上是需要有毅力

评价该例句:好评差评指正

Ahora es el momento cuando la determinación y la perseverancia más se necesitan.

现在是最需要决心与毅力时候。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们在开展工作时必须继续显示出决心、毅力远见。

评价该例句:好评差评指正

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多边外交所有领域中,裁军是需要最大政治现实主义态度,以及最大毅力诚意领域。

评价该例句:好评差评指正

La delegación cubana confía en la determinación del Comité Especial y en su voluntad de cumplir el mandato que le ha dado la Asamblea General.

古巴代表团确信别委员会有决心毅力完成大会赋予它使命。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos sobremanera el compromiso personal del Presidente Mbeki, así como su energía y su perseverancia en la realización de la difícil tarea que le encomendó la Unión Africana.

我们高度赞赏姆贝基总统承诺以及他在执行非洲联盟交给他这项任务时所表现精力毅力

评价该例句:好评差评指正

El éxito de Bougainville se debe en gran medida a la perseverancia, la voluntad política, la valentía y la sabiduría de los dirigentes y el pueblo de Papua Nueva Guinea, así como del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville.

布干维尔之所以获得成功,很大原因是巴布亚新几内亚领导民以及布干维尔自治政府成员展现了毅力、政治意愿、勇气智慧。

评价该例句:好评差评指正

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

类历史上为自由作出最大牺牲、说不尽苦、我们战士——解放者——大规模英雄主义勇气、后方艰苦工作,以及团结毅力,是彻底战胜邪恶势力保障。

评价该例句:好评差评指正

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年恐怖主义之害国家,我国正是在宗教中找到毅力意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上解与博爱道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是民及其领导社区根本核心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优越性, 优哉游哉, 优值, 优质, 优质的, 优质钢, 优质混凝土, 忧愁, 忧烦, 忧愤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube

Su perseverancia te motivará a seguir adelante, no dudes apoyarla en todos sus proyectos.

她们毅力促使你前行,不要犹豫,全力支持她。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu perseverancia y determinación te permiten actuar bajo presión.

毅力和决心使你能在压力中好好表现。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Apenas en 2021 la nasa envió al rover Perseverance, también con micrófonos.

就在2021年,NASA派出了毅力号探测器,也搭载着麦克风。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con perseverancia y piedritas en la boca logró convertirse en el mejor orador de la antigüedad.

凭着毅力,尽管有口吃,他终于成为古代最伟大演说家。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se empeñó en los ejercicios de rehabilitación con un rigor militar, y volvió a caminar con su solo bastón.

慢慢地,他接受了现实,用军人般毅力坚持进行康复训练,终于又能拄着那根手杖走路了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

El triángulo rojo ilustra el sacrificio de su gente contenido dentro de las líneas negras, que significan resistencia y perseverancia.

红色三角形表示人民牺牲,黑色线条象征坚韧不拔毅力

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

La rispidez de su ingenio, su buena índole y el temple su carácter fueron proclamados como ejemplo para el noviciado.

敏捷头脑、善良性情和坚强毅力, 被宣布为新生榜样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Él le pone más tiempo y más constancia.

他投入了更间和更毅力

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Alguien dijo: “De todos los medios que conducen a la suerte, los más seguros son la perseverancia y el trabajo.”

有人说," 在所有导致运气手段中,最可靠毅力和工作。"

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, para las personas que somos estudiantes de idiomas y que hemos trabajado en nuestro idioma, sabemos que toma tiempo, esfuerzo, dedicación, constancia.

因此,对于语言学生和从事语言工作人来说,我们知道这需要间、努力、奉献和毅力

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

Se había puesto la sotana de algodón ordinario que le infundía un ánimo de leñador, y llevaba el alma acorazada contra el desaliento. Falta le hacían.

出门前, 他穿上普通棉布做教士服, 变为他增添了一股打柴人勇气。他心中充满了克服沮丧情绪毅力。他需要这一切。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es verdad, pero creo que también es importante aceptar que solo eres humano y aunque sea muy importante la constancia, a veces la vida tiene otras ideas.

这是真, 但我认为接受你只是人类也很重要, 虽然毅力很重要,但有生活会有其他想法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Con ese mismo empuje y con el ejemplo con el que vosotros afrontáis vuestro día a día luchando ante las adversidades intentando progresar, procurando mejorar honestamente vuestra vida y la de vuestras familias.

以同样毅力,并以面对日常生活中与逆境作斗争榜样,努力进步,努力诚实地改善自己和家人生活。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las investigaciones infieren que a estos niños no les gusta resolver problemas difíciles, carecen de perseverancia e incluso pueden procrastinar las cosas en señal de protesta cuando algo requiere mucho esfuerzo.

研究表明,这些孩子不喜欢解决困难问题,缺乏毅力,甚至在需要付出很大努力事情可能会拖延以示抗议。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ésa era su manera de ser; anto-jársele algo y aferrarse a ello con la más sorprendente y silenciosa persistencia; persistencia diez veces más efectiva en su silencio que si hubiera hablado.

这就是他存在方式;渴望某样东西,并以最令人惊讶和沉默毅力坚持下去;沉默中坚持比说话坚持要有效十倍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El único que acepto fue Aureliano Triste, un mulato grande con los ímpetus y el espíritu explorador del abuelo, que ya había probado fortuna en medio mundo, y le daba lo mismo quedarse en cualquier parte.

接受这个建议只有奥雷连诺·特里斯特一人,他是一个身躯高大混血儿,具有祖父那样毅力和探索神;他曾游历半个世界寻求幸福,住在哪儿都是无所谓

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Sabía que era fuerte y resolutiva; sabía que sabría resistir. Pero aun así, cómo ansiaba oír de ella, enterarme de qué manera se las arreglaba en su día a día, cómo salía adelante sin compañía ni ingresos.

我知道她很坚强很有毅力,也知道她懂得坚忍和反抗,但即使是这样,我仍然希望能得到她消息,知道她在什么样困境中挣扎,孤身一人既无陪伴又无生活来源,怎么把日子过下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忧郁病, 忧郁的, , 幽暗, 幽闭, 幽闭恐怖, 幽闭恐怖症的, 幽愤, 幽谷, 幽会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接