Adelfa es una planta muy venenosa.
夹竹桃是一种很大
植物。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成
咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病
肝炎、皮肤病、
血、高血压、供血
心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
Los ciudadanos, las entidades económicas y las organizaciones que empleen productos químicos tóxicos o ligeramente tóxicos deberán solicitar una autorización e inscribirse en un registro que llevarán los directores de las dependencias administrativas.
使用有化学品和
较低化学品
公
、经济实体、组织必须申请许可,并应向行政部门主管处登记。
En realidad, muchos países siguen dependiendo de las instalaciones allende sus propias fronteras para el reciclado de determinados desechos especiales (por ejemplo, los desechos metálicos) y para la disposición final de diversos tipos de desechos tóxicos.
事实上,很多国家继续依靠其境外设施再循环某些特殊废物(如金属废物)和处置各类
废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una infección bacteriana puede ser resultado de una segunda infección, o sea que primero te enfermaste con un virus, pero por falta de cuidados una bacteria oportunista fue capaz de ingresar a tu debilitado cuerpecito. Ay, ¡abusiva!
细菌性感染可能是二次感染的结果,换句话说,第一次是病毒性感染导致你病,但是由于缺乏照料,一个机会主义细菌得以进入你虚弱的身躯。可恶!