有奖纠错
| 划词

También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.

还必须确保民警司的常运转。

评价该例句:好评差评指正

El Asesor de Policía Civil informó al Comité Especial sobre la capacidad permanente de policía civil.

民警顾问向特别委员会简报了常设民警能力。

评价该例句:好评差评指正

El componente de policía civil de la UNAMSIL cuenta actualmente con 62 miembros.

联塞特派团现有民警兵力为62人。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,有62民警人员进驻,29人轮调。

评价该例句:好评差评指正

En Voinjama, la población no estaba enterada de la presencia de la CIVPOL.

在沃因贾马,当地人竟然不知道联合国民警部队的存在。

评价该例句:好评差评指正

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。

评价该例句:好评差评指正

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

民警准备一个装置用于识别和逮捕肇事者。

评价该例句:好评差评指正

En la ONUB se sigue registrando una alta tasa de vacantes de policía civil y de personal civil.

ONUB的民警和文职人员继续出现高空缺率。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en una evaluación de la UNMISET se indica que bastarían 40 asesores de policía civil.

然而,东帝汶支助团所作评估显示,40民警顾问可能就够了。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.

算要增派5 674军事特遣队人员,86民警

评价该例句:好评差评指正

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Equipos de agentes de la policía civil de las Naciones Unidas seguirán proporcionando asesoramiento e instrucción a dichos efectivos.

联合国民警小组将继续向上述人员提供建议和指导。

评价该例句:好评差评指正

Para llevar a cabo las tareas propuestas, sería necesario desplegar un máximo de 755 oficiales internacionales de policía civil.

为执行拟议的任务,将需部署755国际民警

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca acoge con agrado el reciente despliegue de unidades adicionales de policía militar y civil destinadas a la MINUSTAH.

丹麦欢迎最近为联合国海地稳定特派团部署了更多的军事和民警部队。

评价该例句:好评差评指正

Durante el ejercicio de 2004, la División de Policía Civil prestó apoyo al despliegue de 7.500 oficiales de policía civil.

在2004历年期间,民警司向7 500民警警官的部署提供了支持。

评价该例句:好评差评指正

La policía civil de la ONUCI también coopera en la aplicación de medidas de seguridad en la zona de confianza.

联科行动民警还协助实施信任区的安全安排。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania apoya la propuesta creación de una fuerza de policía civil de reserva y espera con interés contribuir a ella.

乌克兰支持建议成立的常设民警队伍,并期待着为此做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Solamente se han desplegado 170 oficiales en la zona de la Misión, del total de 815 autorizado en su mandato.

在已获授权的总815人中,在任务区已部署的民警仅170

评价该例句:好评差评指正

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

在今后几个月中,这些目标将成为联东办事处民警部分战略的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.

尽管联合国民警部队提供了诸如六辆巡逻车等援助,但仍远无法满足需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贡戈拉主义, 贡品, 贡税的, 贡献, 供不应求, 供参考的, 供车辆行驶的, 供词, 供电, 供电线路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Tanto la policía como la Guardia Civil son buenos profesionales, intentarán ayudarte dentro de sus posibilidades.

不论是察还是都是非常专业的,他会尽可能地帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Un grupo de animalista se ha tratado de interrumpir encierro pero han sido desalojados por la Guardia Civil.

一组动物协会的人曾试图阻止对牛的束缚,但是被赶走了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Policía, guardia civil y bomberos han tenido que intervenir.

察、和消防员不得不进行干预。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

La guardia civil localizó la furgoneta del fallecido, ésta blanca, a escasos metros del precipicio.

在距离悬崖几米远的地方找到了死者的白色货车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Acompañamos a la Guardia Civil marítima de Algeciras en una jornada a bordo de su última embarcación de élite.

陪同阿尔赫西拉斯海事乘坐他最新的精英船度过了一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

La guardia civil llegó hasta este domicilio, al intentar entrar un hombre cogió una escopeta y empezó a dispararles.

到达这个地址时,一名男子正试图进入, 他拿着猎枪开始向他

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si estás en un pueblo, estás perdido en la montaña o estás en la carretera es mejor que avises a la Guardia Civil.

如果你在一个村子里,你在山上或者路上迷路了,最好找

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Soy de la Policía Cívica, soy de la Junta Acción Comunal, me meto en el edificio, soy del grupo de clubhouse, tengo una plataforma, hago esto, esto y esto.

我属于,我属于居委会,我走进大楼里工作,我属于会所里的团体,我有一个平台,我要做这个那个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

En Madrid, cinco guardias civiles han aceptado penas que suman tres años y nueve meses de prisión por detener y agredir sin motivo a un joven en Majadahonda, en 2019.

在马德里,五名因 2019 年在马亚达洪达无故拘留和攻一名年轻人而被判处三年零九个月的监禁。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo que acaba de escuchar señor director, corresponde a la última grabación de los nueve archivos MP3 que el 30 de noviembre la brigada encontró en el departamento de la doctora Aldunate.

局长先生,您刚刚听到的录音,来自9个录音系列的最后一段,11月30日在阿尔杜纳特医生的公寓找到了我刚刚说的几盘录音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

" Ha bajado el nivel del agua lo cual está facilitando que los equipos de bomberos, de protección civil y de guardia civil puedan rastrear en zonas ya exploradas ayer" .

“水位已经下降,这使得消防、防和队伍更容易在昨天已经探索过的地区进行搜索。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

La guardia civil confirma que ha encontrado el cadáver de un bebé de 11 meses en el trastero de la azotea desde donde ha saltado posteriormente la madre, de 36 años edad.

- 证实,他在屋顶的储藏室里发现了一具 11 个月大婴儿的尸体,这名 36 岁的母亲后来就是从那里跳下的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Vivían en Cartagena, en un edificio para refugiados y todo sucedió a partir de septiembre, cuando una de las madres compartió con la asociación de acogida los testimonios de los menores y decidieron denunciarlo en este cuartel de la guardia civil.

住在卡塔赫纳的一栋难大楼里, 一切都发生在九月份,当时其中一位母亲向收容协会分享了未成年人的证词, 他决定向这个军营报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商, 供应者, 供职, 供状, 供桌, , 勾出轮廓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接