有奖纠错
| 划词

No se trata de sistemas pasivos, sino que comprenden el conjunto de las actividades que fortalecen la capacidad de recuperación de las comunidades.

这些系沉睡的系,它们含着一系列加强原能力的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烧心, 烧心壶, 烧鸭, 烧砖, 烧灼, 烧灼的, 烧灼疗法, 烧灼器, , 梢头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

En el agua se estaba durmiendo el sol.

太阳在水面

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cupido, ahora recuperado de sus heridas, voló hacia su novia dormida.

康复的丘比特飞的恋人。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La joven cayó en una cama y entró en un profundo sueño.

年轻的公主倒在床上,进入中。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

El resto de la historia quedaría para mí.

故事的其部分将永远在我心里。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Siguió avanzando y llegó a la torre donde dormía la Bella Durmiente.

继续前进,到达了睡美人的塔楼。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y ese intenso aroma les hizo caer en un profundo sueño.

芬芳的气息使们一下陷入之中。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Después de la media noche se adelgazaron los silbidos del viento y el mar cayó en el sopor del miércoles.

后半夜,风声缓,大海在周三清晨陷入了

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La voz de Dongfang Yanxu resonó en el espacio vacío como los murmullos de alguien profundamente dormido.

东方延绪的声音又在空旷的白色空间中响起,像是中的人偶尔发出的梦呓。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Conforme se acercaba al castillo vio a todos los habitantes y animales del reino tendidos en el suelo durmiendo.

走进了城堡,看到了王国所有的居民和动都躺着,着。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Inmediatamente se pusieron de rodillas frente a donde dormía el niño y pusieron los regalos a sus pies.

们立刻的婴儿跪下,献上

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Levántate temprano mientras los demás duermen y practica tu creatividad.

起于之际,磨练你的创造力。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Sobre el tejadillo, húmedo de las blanduras de septiembre, dormía el campo lejano, que mandaba un fuerte aliento de pinos.

九月的初凉湿润了屋面上的瓦片,远处的田野却送来了一阵浓郁的松林气息。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O sea, el ave dormida había movido los músculos del aparato vocal.

换句话说,的鸟移动了发声器官的肌肉。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No sabe qué le evoca este paseo entre las sombras del bosque dormido.

不知道这次穿过森林的阴影对来说会唤起什么。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Dormirá hasta que su gran amor verdadero lo bese.

,直到伟大的真爱亲吻

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y la única mujer que ama... dormirá por toda la eternidad.

唯一爱的女人......将永远

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ese hombre ha despertado después de dormir sesenta años.

那个人了六十年,终于苏醒了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Dormirá hasta que su gran amor verdadero lo bese!

,直到伟大的真爱亲吻

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises y Eréndira permanecieron un largo rato en silencio, mecidos en la penumbra por la respiración descomunal de la anciana dormida.

乌里塞斯与埃伦蒂拉被中的祖母发出的一声长叹所惊动, 默了好长一会儿。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay muchas leyes buenas, pero están durmiendo en el Congreso y en un año, siete meses, salió esta ley.

有很多好的法律, 但它们在国会却不醒,而一年零七个月后, 这项法律就被通过了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶, 少年, 少年宫, 少年老成, 少年时代,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接