有奖纠错
| 划词

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产侵蚀、移动和用。

评价该例句:好评差评指正

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

或有机已从所有收集样品中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

Ello se tradujo en una reducción de la superficie calculada de sedimentos contaminados por petróleo, que quedó en aproximadamente 65 km2.

因此,估计石油污染减为大约65平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植和估算叶绿素a、悬浮和可溶有机质。

评价该例句:好评差评指正

La escorrentía generada es menos erosiva y contaminante pues los residuos de los cultivos reducen el transporte de sedimentos hacia las aguas fluviales.

由于残留会减少进入河水运移,因而由此产径流侵蚀性和污染会减轻。

评价该例句:好评差评指正

El material de origen marino (por ejemplo, de agua de mar o sedimento) tiene mayores posibilidades de tener éxito comercial debido a su megadiversidad.

来自海洋材料(如来自于海水/材料)由于具有巨大多样性,更有可在商业上取得成功。

评价该例句:好评差评指正

La sofocación, la perturbación física por la eliminación o esparcimiento de sedimentos, el depósito de desechos y la contaminación química o biológica también tienen efectos en la biodiversidad.

由于移动土或散播土而造成窒息和质环境动荡,以及遗弃垃圾和化学或污染质,也对多样性有影响。

评价该例句:好评差评指正

Se está tratando de resolver este problema mediante el Convenio internacional para el control y la gestión del agua de lastre y los sedimentos de los buques.

国际船舶压载水及控制和管理公约正在处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性境是在微对有机进行降解使洋底层缺氧时出现

评价该例句:好评差评指正

Esas zonas están pobladas por comunidades de bacterias anaeróbicas, que se llegan a extender cientos de metros en los sedimentos y representan una vasta reserva de diversidad microbiana.

在这些地区活着厌氧群落,有深入层内几百米,形成大型多样性蓄区。

评价该例句:好评差评指正

La opinión general del Iraq es que las predicciones de contaminación del sedimento submareal basadas en el modelo utilizado por Kuwait para estimar las pérdidas de biomasa no son seguras.

伊拉克论点是科威特用于估计量损失潮线以下污染模型预测不可靠。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajos basados en las muestras extraídas del fondo del mar ponen de manifiesto la gran diversidad de animales que viven en los sedimentos del fondo del mar, o sobre ellos.

深海抽样研究表明,活在深海之中或之上多样性较高。

评价该例句:好评差评指正

En particular, muchos procesos biológicos de los fondos marinos parecen conectados con la cantidad y calidad de los materiales alimentarios que caen desde la zona eufótica y las variaciones en el flujo de caída.

特别是,许多深海海底进程似乎与透光带食品原料数量和质量有关,并与通量变化有关。

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de los nódulos también supondrá probablemente una liberación de agua de las profundidades rica en nutrientes, sedimentos del fondo del mar y fragmentos de nódulos hacia la superficie o capas profundas de la columna de agua.

开采结核还很可把养份丰富深海海水、海底土、结核碎块散布到水体表层和(或)不同程度深层。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a este método, se levanta un mapa de los límites de las zonas contaminadas, utilizando "datos estacionarios, imágenes por satélite de alta resolución, y conocimientos de la geomorfología y entornos sedimentarios típicos de la zona estudiada".

这种方法利用“关于研究地区台站数据、高分辨率卫星图像、地貌学和典型环境知识”勾画出受污染地区界限。

评价该例句:好评差评指正

Este año, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) financió la realización, coordinada por el Organismo, de un amplio estudio de la contaminación de sedimentos marinos causada por 35 buques que habían naufragado en aguas del Iraq.

今年,联合国开发计划署资助原子机构协调一项对伊拉克水道中35艘船骸中海洋进行污染调查。

评价该例句:好评差评指正

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含丰富有机可以供养密度很大硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在水域富含量所需硫氧化过程所用硝酸盐。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los nódulos polimetálicos están incrustados en los sedimentos del fondo del mar, las actividades de explotación minera de los nódulos también eliminarán inevitablemente gran parte de los 5 centímetros superiores del sedimento, y pueden redistribuir este material en la columna de agua130,.

因为多金属结核是包裹在海底层中,开采结核也必然会移动层最上面5公分一大部分土,很可将它们搅到水体中。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los animales que vivan en los sedimentos y se encuentren en la trayectoria del colector (a excepción tal vez de los nematodos), morirán inmediatamente y las comunidades de los alrededores de la explotación minera quedarán enterradas bajo diferentes profundidades de sedimento130,.

151 大多数活在层中,在开采过程中,都会立即被杀死,可只有线虫纲动例外,而在开采附近种社区将被埋在或厚或浅土底下。

评价该例句:好评差评指正

El sistema recuperará y recogerá muestras de testigos (columnas de sedimentos y rocas) para su análisis y estudio, a fin de medir las propiedades de las formaciones con instrumentos de diagrafía y realizar una labor de supervisión a largo plazo en las profundidades marinas.

该系统将采集及收集岩芯样品(和岩石柱状样)进行分析和研究,目是用记录仪器测量地层特性,并在深处进行长期监测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espinapez, espinar, espinazo, espinel, espinela, espínela, espíneo, espinescente, espineta, espingarda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年7月合集

Medida extraordinaria que se pone en marcha, para tratar de recuperar los depósitos de agua.

已采取非常措施,试图恢复沉积物。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En las Shetland hay actividad petrolera gracias a los yacimientos del Mar del Norte.

由于北海的沉积物,设得兰群岛有石油活动。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es una zona que se distingue por una infinidad de formaciones sedimentarias rojizas que ofrecen a la vista un paisaje increíble.

这是一片以无数的红色沉积层为特征的地区,给游客留下了不可思议的景色。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las tierras donde hubo erupciones son sumamente fértiles y biodiversas por los elementos que dejan los depósitos volcánicos.

由于火山沉积物留下的元素,喷发的土地极其肥沃且物多样性丰富。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, en la cuarta etapa de remodelación, la herida madura cuando el colágeno depositado se reorganiza y se convierte en tipos específicos.

最后,在重塑的第四阶段,随着沉积的胶原蛋白重组为特定类型, 伤口逐渐成熟。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En estas aguas poco profundas aparecen desde el fondo del mar restos de ciudades sumergidas, depositados allí por terremotos, tsunamis y placas en hundimiento.

在这区域,从海底浮现出被淹没城市的遗迹,它们因地震、海啸和块下沉而被沉积于此。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la deposición de colágeno, producen una proteína fibrosa llamada colágeno en la zona herida y forman tejido conectivo para reemplazar la fibrina anterior.

在胶原蛋白沉积中,它们会在受伤部一种叫做胶原蛋白的纤维蛋白,并形成结缔组织来取代旧的纤维蛋白。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Al deforestar el bosque, el barro natural se sedimentó en los subsuelos y arruinó la capacidad agrícola de los mayas, que consumieron su propia existencia.

通过砍伐森林,天然泥土沉积在地下,破坏了玛雅人的农业能力,从而耗尽了他们的存。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Los ríos depositan muchos sedimentos arenosos en sus orillas, que, junto a la arcilla y al barro, habían creado un terreno muy inestable que no habían tenido en cuenta.

河流在河岸沉积了大量沙质沉积物,再加上黏土和淤泥,形成了一个非常不稳定的地面, 这一点他们没有考虑到。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una cuenca que recoge el agua que se deposita en el territorio de aproximadamente la superficie del 41 % del territorio continental de EE.UU. y parte de Canadá.

一个收集的盆地,这沉积在大约 41% 的美国大陆和部分加拿大的领土上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El pez cachorrito de Bolsón es un pez de agua dulce que vive al norte de México, que se alimenta de algas y otros pequeños organismos en el sedimento.

巴金斯鳉鱼是一种活在墨西哥北部的淡鱼,以沉积物中的藻类和其他小物为食。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Conocer la profundidad y el relieve del fondo marino es esencial para comprender la ubicación de las fallas oceánicas, el funcionamiento de las corrientes y las mareas, y el transporte de sedimentos.

了解海底的深度和地形对于了解海洋断层的置、洋流和潮汐的运行、和沉积物输送至关重要。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para ello se están generando artificialmente meandros que consiguen llevar sedimentos a la boca del delta, y una vez allí volver a intentar reproducir esos humedales costeros que nos protegían de las tormentas.

为了做到这一点, 正在人工制造曲流, 设法将沉积物带到三角洲的入口处,一旦到达那里, 就试图重现那保护我们免受风暴侵袭的沿海湿地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Esto se debe a que el agua limpia se encuentra en las capas intermedias y desde las algas que están en la superficie o de los sedimentos que se encuentran en la parte inferior.

这是因为干净的存在于中间层以及表面的藻类或底部的沉积物中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El aumento de la temperaturas y la caída de las precipitaciones afectará a los niveles de agua y a la renovación de los sedimentos, factores clave, según los científicos, para el equilibrio de este ecosistema.

据科学家称,气温升高和降雨量下降将影响沉积物更新,这是这个态系统平衡的关键因素。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una cuenca en la que, durante siglos, el meandreante río Misisipi había mostrado su soberanía frente al mar, llevando sedimentos y generando tierras que formaban alveolos conformando así el delta que lleva su nombre.

几个世纪以来,蜿蜒的密西西比河在这个盆地中展示了它对海洋的主权,它携带着沉积物并形成了形成肺泡的土地, 从而形成了以其名字命名的三角洲。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hemos visto cómo un delta, que no puede crecer ni vencer al mar, se transforma en otro tipo de costa, más parecida a una planicie sedimentaria, que es mucho más vulnerable a la acción del mar.

我们已经看到无法长或克服海洋的三角洲如何变成另一种类型的海岸,更类似于沉积平原,更容易受到海洋作用的影响。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, esos microorganismos se mueren y van cayendo como una pequeña lluvia en el fondo marino, desde hace millones y millones de años, y van dando lugar a una capa de sedimento en el fondo marino.

物死亡后, 便如细雨般沉入海底,这一过程已持续了亿万年,逐渐在海底形成了一层沉积物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espiremo, espirilo, espiritado, espiritar, espiritismo, espiritista, espirito, espiritoso, espíritu, espiritual,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接