有奖纠错
| 划词

No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

愚蠢竟然谎话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oscilatorio, oscilógrafo, oscilograma, oscilómetro, osciloscópico, osciloscopio, oscit-, oscitación, oscitancia, osco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国 El país de los ciegos

Ni siquiera entendieron muchas de sus palabras.

这可是努涅兹绝对没想到

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Con lo que no contaba el sultán es que esta mujer sería muy astuta.

苏丹没想到是,这个女人非常狡猾。

评价该例句:好评差评指正
动城堡

Pero un día un demonio le robó el corazón.

没想到一天他心被恶魔夺走。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Siento habérmelo perdido hermana, pero no esperaba una noticia como esta.

抱歉我错过了 但是没想到是这样消息。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es algo que me tocó que también no me lo esperaba.

这是让我感动一点,也是我没想到

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Lo que no me imaginaba es que me iban a destinar a Indonesia.

没想到是他们要把我送到印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No importa, Javier. - Nunca pensé que te interesara él, con los pretendientes que has tenido.

没关系 哈维 - 我没想到追求者中, 你会对他感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El bromista está dentro de la taza de un lavabo público y asusta a la gente porque no se lo espera.

恶作剧人躲公共厕所马桶里吓人,因为是万万没想到

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A través de la rendija el matrimonio observaba la escena con la boca abierta ¡Cómo iban a imaginarse que sus benefactores eran dos simpáticos duendecillos!

缝隙中,暗中观察夫妻二人惊讶张大了嘴,他们无论如何也没想到他们恩人居然是两个善良小精灵!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo único que no tuvo en cuenta en su plan tremendista fue que, a pesar de sus súplicas a Dios, ella podía morirse primero que Rebeca.

这可怕计划中,她没想到只有一点:管她向上帝祈求,但她可能死雷贝卡

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pese a la imaginación desbordante de Don Quijote, su creador, Miguel de Cervantes, nunca podría haber imaginado que su libro se convertiría en la novela más vendida de la historia.

管堂吉诃德想象丰富,但他创造者,米盖·德·塞万提斯却从没想到过他书有一天会变成历史上最畅销书。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza se dio cuenta con horror de que estaban justo frente a la quinta de Fermina Daza, y le hizo una súplica al cochero, sin pensar que su consternación podía delatarlo.

弗洛伦蒂诺·阿里萨惊恐地意识到他们就明娜·达萨别墅面,他向车夫恳求, 没想到惊愕可能会出卖他。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando nadie lo esperaba, su madre apareció y se asustó al descubrir que su pequeña había sido liberada y estaba riendo y saltando con varios niños y un duende de traje verde y sombrerito de pico.

所有人都没想到是,她妈妈回家了。当她发现自己宝贝女儿被放出来和其他孩子一起玩耍,还有一个男孩穿着绿色衣服带着帽子时,她很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Lo que a lo mejor no esperaba es romper ella misma uno de esos techos, con su tercera película, aunque esta vez, además de su talento, ha contado con una campaña gigantesca de marketing, y el empuje del fenómeno Barbieheimer.

她可能没想到是,她自己第三部电影中打破了其中一个天花板,管这一次,除了她才华外,她还进行了大规模营销活动,以及巴比海默现象推动。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Clavó los ojos en la puerta, y cuando esperaba ver entrar por ella a la rendida y lastimada Altisidora, vio entrar a una reverendísima dueña con unas tocas blancas repulgadas y luengas, tanto, que la cubrían y enmantaban desde los pies a la cabeza.

他两眼盯着门,满以为进来是已经被他弄得神魂颠倒而且心灵受伤蒂西多拉,却没想到进来是一个极其庄重女佣。她身上穿着又宽又长白色长袍,长袍把她从头到脚都盖住了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo, oseoalbuminoide, osera, osezno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接