有奖纠错
| 划词

1.Los espeleólogos descendieron por una sima.

1.那几位洞穴专家从一个朝天洞穴下去。

评价该例句:好评差评指正

2.En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.

2.在欧许多洞穴都出现了史前壁画。

评价该例句:好评差评指正

3.Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.

3.一个美国考古学家说这个洞穴有2000年历史了。

评价该例句:好评差评指正

4.Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

4.这个故事讲了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

评价该例句:好评差评指正

5.Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.

5.这些服务包括向无脊椎类、爬行、哺乳、植筑巢和栖息提供生境;食服务;海洋哺乳/爬行洞穴

评价该例句:好评差评指正

6.La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.

6.利用洞穴和半月形坑池集水做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场, 采伐, 采访, 采访的, 采风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

1.Su sonido es similar al viento que sopla en las cuevas.

埙可以发出风吹洞穴的声音。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

2.Salimos de la cueva; y nos vamos a por el boss.

们从洞穴里出去吧,去找boss。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

3.Esa sala era un cuadrado perfecto. Y cavernoso.

这个房间呈完美的正方形。深如洞穴

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

4.De camino hasta la cueva del dragón, la princesa se encontró al caballero Jordi.

在去龙的洞穴的路上,公主遇到了骑士乔治。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

5.Mira, aunque quisiera hacerlo, no quiero, destruiste mi cueva de visiones.

即使想,其想,你也毁了洞穴

「魔法满屋」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.Erigieron la fábrica, la olvidaron y fueron a morar en las cuevas.

他们建立了城市,把它抛在脑后,然后去住在洞穴里。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Y Mulan montó una trampa para así sacar al líder de su cueva

木兰设置了个陷阱,将敌人的首领引出了洞穴.

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

8.Pero seguro que un lirón se ve más adorable que un oso pardo en el fondo de una cueva.

定睡鼠看起来比洞穴深处的棕熊更加可爱。

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Lengua castellana 1

9.Luego ocurrió algo fantástico: 40 bandidos se detenían ante una roca y se metían en una cueva.

40个强盗停在块岩石前,并钻进洞穴

「Lengua castellana 1」评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

10.En todas las colonias hay agujeros, viven en grandes familias y siempre hay alguna que está vigilando.

在每个群体中都有洞穴,它们生活在大家庭中,总有在警戒。

「西班牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

11.Donde pasearemos por cuevas subterráneas de casi dos kilómetros de longitud y veremos vinos de 100 años.

在那里,们将穿过近两公里长的地下洞穴,观赏有百年历史的葡萄酒。

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

12.Una indica su origen en la palabra " Ciba" que en taíno significa montaña o cueva.

种说法认为它起源于 " Ciba " 词,在泰诺语中是山或洞穴的意思。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

13.Para llegar a Socartes fue necesario bajar y subir muchas colinas. Y tuvieron que pasar por una cueva subterránea.

要到达那里,必须要爬上爬下好几座小山;他们还穿过个地下洞穴

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.Son eximios ingenieros hidráulicos: talan los árboles y forman madrigueras para generar estanques con agua tranquila.

它们是优秀的水利工程师:它们砍伐树木,制造洞穴,做出静水池塘。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

15.El eco lo fue llevando hasta la caverna oscura de las colinas, y despertó de sus sueños a los pastores.

回音将歌声领入山坡上的暗紫色洞穴,将牧童从梦里惊醒过来。

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

16.En Cantabria siguen buscando a la pareja de espeleólogos en una cueva de Soba.

在坎塔布里亚,他们继续在索巴的洞穴里寻找这对洞穴学家。机翻

「Telediario2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
地球分钟

17.El agua se precipita hacia el nuevo hueco, llevándose consigo tierra suelta y haciendo que el hueco sea, bueno... más hueco.

河水疾冲向新的洞穴,同时携带着柔软的泥土,也就使得这个洞穴更加...凹陷。

「地球分钟」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.Los mares rebosaban de peces y otras criaturas, con islas y cuevas esparcidas por doquier.

海洋里充满了鱼类和其他生物,岛屿和洞穴星罗棋布。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

19.Existen numerosos senderos para recorrer a pie y varias cuevas que ofrecen vistas únicas.

有许多小径可供步行探索,还有几个洞穴可以欣赏到独特的景色。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

20.La Justicia decidió excarcelar a Leo Fariña en la causa por la cueva de Belgrano.

司法部决定释放贝尔格拉诺洞穴案中的利奥·法里尼亚。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩釉陶, , , 踩垫, 踩高跷, 踩坏, 踩脚, 踩踏, 踩熄, 踩线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接