有奖纠错
| 划词

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁生计尚未恢

评价该例句:好评差评指正

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生海啸擦亮了世人眼睛。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设

评价该例句:好评差评指正

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

海啸并不局限于世界某些地区。

评价该例句:好评差评指正

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响非洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金前景很好。

评价该例句:好评差评指正

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目国家正在为海啸危机提供慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

评价该例句:好评差评指正

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸中恢努力。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们人。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始

评价该例句:好评差评指正

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸摧毁之后,我们局势非常严峻。

评价该例句:好评差评指正

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到那样,这一阶段挑战是不可低估

评价该例句:好评差评指正

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢

评价该例句:好评差评指正

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民痛苦。

评价该例句:好评差评指正

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起悲恸是全球性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


简练, 简练的, 简陋, 简陋的, 简陋的小屋, 简陋房间, 简陋器械, 简略, 简慢, 简明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi 词语表达教学

Nos vemos en el próximo vídeo,si no me ataca un tsunami.

我们下是我没被海啸袭击的话。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Digamos, ahora mismo está todo en ebullición y es un tsunami que está arrastrando a toda la familia real.

现在所有一切都处在风口浪尖之中,这是一场将可以王室整个家族卷走的海啸

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y el problema con esto es que este es un tsunami.

问题是这是一场海啸

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

O sea, que es un tsunami con todas las de la ley.

换句话说,这是一场全面的海啸

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿La explosión desplazaría su órbita hacia la Tierra provocando tsunamis y miseria?

爆炸是否会将其轨道转向地球,引发海啸和苦难?

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

En el año 2004 sufrió dos terremotos y un tsunami.

2004 年,它遭受了两地震和一海啸

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

En el año 2005, la erupción de un volcán, otro terremoto y otro tsunami.

2005 年,火山喷发、另一场地震和另一场海啸

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El Tribunal Supremo archiva el caso Tsunami que investigaba a Carles Puigdemont por terrorismo.

最高法院存档了调卡尔斯·普伊格德蒙特恐怖主义行为的海啸案件。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y dije: " ¡La madre, esto es tsunámico! "

我说:“妈妈,这是海啸!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y a personas implicadas en los violentos disturbios durante el procés, los CDR o Tsunami Democratic.

对于参与这一过程中暴力骚乱的人来说,CDR 或海啸民主党。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los tsunamis pueden alcanzar alturas de 30 metros y velocidades superiores a los 805 kilómetros por hora.

海啸的高度可达 30 米,速度超过每小时 805 公里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

8 de los 12 imputados por terrorismo en la causa del Tsunami han salido de España.

海啸案件中被指控犯有恐怖主义罪的 12 人中有 8 人已离西牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Ya son 8 los imputados por terrorismo en el caso Tsunami que se han ido de España.

目前已有8名在海啸案件中被指控犯有恐怖主义罪的人已离西牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Mayoría para el PP que, en Aragón, el socialista Lambán califica de tsunami, frente a un eufórico Jorge Azcón.

人民党的多数, 在阿拉贡,社会主义者兰将其描述为一场海啸,反对欣快的豪尔赫阿斯孔。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero quizá no sepas algunos de estos 5 datos, que yo considero que son el top 5 de los datos más curiosos de Chile.

increíble.我相信你一定对这个遥远国度有所了解,比如火山、地震、海啸,还有不可思议的自然景观,沙漠和山岭。但可能你还不知道这五个奇事,我觉得这是智利最奇特的五件事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El tsunami democrático no tenía vigente orden de detención, pero sí la tiene en la causa que tiene abierta contra él por malversación.

民主海啸目前没有逮捕令,但在针对他贪污罪的案件中确实有逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En estas aguas poco profundas aparecen desde el fondo del mar restos de ciudades sumergidas, depositados allí por terremotos, tsunamis y placas en hundimiento.

在这些浅水区域,从海底浮现出被淹没城市的遗迹,它们因地震、海啸和板块下沉而被沉积于此。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y el cambio climático también está detras del deslizamiento de tierra que provocó un megatsunami, una ola de uno 200 metros de altitud, en Groenlandia.

气候变化也是格陵兰岛滑坡引发海啸(200 米高)的幕后黑手。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La guerra en Ucrania puede provocar un " tsunami" de hambre y migraciones masivas hacia Europa, advirtió el director ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos.

世界粮食计划署执行主任警告说,乌克兰战争可能导致饥饿和大规模移民到欧洲的“海啸”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Estos datos ayudan a anticipar los riesgos sísmicos y de tsunamis, a identificar los recursos pesqueros y zonas de protección o a responder eficazmente a catástrofes.

这些数据有助于预测地震和海啸风险,识别渔业资源和保护区或有效应对灾难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章, 简直, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接