有奖纠错
| 划词

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁的生计尚未恢复。

评价该例句:好评差评指正

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的擦亮了世人的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

评价该例句:好评差评指正

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

评价该例句:好评差评指正

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲之一。

评价该例句:好评差评指正

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

评价该例句:好评差评指正

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的在为提供慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和预测。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们的人。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望际上将支持该中恢复过来的努力。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾构支助了受难者。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。

评价该例句:好评差评指正

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个园,使572 000人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个构目前联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

评价该例句:好评差评指正

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

如我们在后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

评价该例句:好评差评指正

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desamartelar, desamartelarse, desamasado, desambientado, desambientar, desamericanizar, desamigado, desamistarse, desamoblar, desamoldar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi 词语表达教学

Nos vemos en el próximo vídeo,si no me ataca un tsunami.

我们下次见,要是我没被海啸袭击话。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Digamos, ahora mismo está todo en ebullición y es un tsunami que está arrastrando a toda la familia real.

现在所有一切都处在风口浪尖之中,这是一场将可以王室整个家族卷走海啸

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los tsunamis pueden alcanzar alturas de 30 metros y velocidades superiores a los 805 kilómetros por hora.

海啸高度可达 30 米,速度超过每小时 805 公里。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Pero quizá no sepas algunos de estos 5 datos, que yo considero que son el top 5 de los datos más curiosos de Chile.

increíble.我相信你一定对这个遥远国度有所了解,比如火山、地震、海啸,还有不可思然景观,沙漠和山岭。但可能你还不知道这五个奇事,我觉得这是智利最奇特五件事。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La guerra en Ucrania puede provocar un " tsunami" de hambre y migraciones masivas hacia Europa, advirtió el director ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos.

世界粮食计划署执行主任警告说,乌克兰战争可能导致饥饿和大规模移民到欧洲海啸”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Estos datos ayudan a anticipar los riesgos sísmicos y de tsunamis, a identificar los recursos pesqueros y zonas de protección o a responder eficazmente a catástrofes.

这些数据有助于预测地震和海啸风险,识别渔业资源和保护区或有效应对灾难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

La decisión de Estados Unidos de reducir el tiempo de aislamiento de los positivos ha provocado un tsunami y varios países ya están pensando en hacer lo mismo.

美国减少阳性病例隔离时间决定引发了海啸,一些国家已经在考虑这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desamotinarse, desamparadamente, desamparado, desamparador, desamparar, desamparo, desamueblar, desanclar, desancorar, desandar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接