有奖纠错
| 划词

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

游过河去和游击队取得联系。

评价该例句:好评差评指正

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

评价该例句:好评差评指正

Los guerrilleros juraron vengar la muerte de sus camaradas caídos.

游击队员们立誓为死难的同志们报仇。

评价该例句:好评差评指正

Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.

它打算采用打就跑的游击战术和伏击方式作战。

评价该例句:好评差评指正

Alienta además al Comité a analizar minuciosamente los informes sobre los riesgos que provocan los grupos paramilitares y guerrilleros.

委员会并预警委员会认真分析有关准军事组织以及游击队的风险报告。

评价该例句:好评差评指正

Alienta además al CIAT a analizar minuciosamente los informes sobre los riesgos que provocan los grupos paramilitares y guerrilleros.

委员会进一步期预警委员会认真分析与准军事组织以及游击组织有关的风险报告。

评价该例句:好评差评指正

Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.

和平协定签署几年后,一位游击队的女性要领导人参加竞选副总统的职位。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

们与游击队员一样也是暴力集团,们贩毒,使国家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Zimbabwe ha superado una guerra de guerrillas prolongada y se ha establecido como una nación soberana y, quiero destacar, libre.

津巴布韦人民经过长期游击斗争,才赢得自由——我强调“自由”,建立权国家。

评价该例句:好评差评指正

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

不幸的是,不仅只有这些自卫部队进行敲诈勒索,在报告中被称为“游击队”的其非法武装集团也搞敲诈勒索。

评价该例句:好评差评指正

Las ejecuciones que lleva a cabo la guerrilla constituyen una cuestión que se presta a controversias y que el Relator Especial desea examinar con más detalle.

游击队进行的处决是一个引起争议的问题,特别报告员希望能更加详细地研究这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que las mujeres constituyeran hasta un 40% de los efectivos del grupo guerrillero FMLN; por consiguiente, naturalmente, pasaron a ser importantes figuras en el proceso de paz.

妇女大概构成马蒂民解阵线游击队人员的40%,当然,她们在和平进程中举足轻重。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se dice que algunas zonas rurales están bajo el control del grupo, su funcionamiento como grupo de guerrilla móvil da a entender que esas áreas de control no son fijas.

尽管据说某些乡村地区处于该团体的控制之下,但鉴于该团体是作为一个机动游击队团体活动的,这些控制区是不固定的。

评价该例句:好评差评指正

No basta con el argumento de que sus actividades están reguladas por los Convenios de Ginebra y sus Protocolos, porque las actividades de los grupos irregulares y los movimientos guerrilleros también lo están.

声称武装部队的活动受《日内瓦四公约》及其议定书的管制是理由不充分的,同样也不能声称非正规团体和游击队运动的活动受这些公约和议定书的保护。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练,萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

评价该例句:好评差评指正

Ese autor también observa que los grupos que emplean la violencia "a menudo son llamados terroristas por quienes quieren expresar desaprobación, guerrilleros por quienes son más neutrales y movimientos de liberación por quienes los apoyan".

还说,采用暴力的团体`常常被称为恐怖义者,以表示不赞成,被那些持较为中立态度的人称为游击队,被其支持者称为解放运动”。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que los guerrilleros lograron controlar zonas de esos países en diversas ocasiones, se ha establecido que los alemanes podían asumir el control físico de cualquier parte del país en el momento en que así lo desearan.

尽管游击队在不同时期能控制这两个国家的部分地区,但是,毫无疑问,德国人可在其认为必要的任何时候对该国的任何部分进行实际控制。

评价该例句:好评差评指正

La oradora manifiesta su extrañeza de que en ninguno de los pasajes del informe que se refieren a Colombia se haya hecho mención de los actos cometidos por la guerrilla e invita al Relator Especial a que se desplace al país.

她感到吃惊的是,在报告中任何涉及到哥伦比亚之处,均只字未提游击队的所做所为,她请特别报告员前往哥伦比亚考察。

评价该例句:好评差评指正

En sus respuestas a informes anteriores Israel se ha referido a la presentación equívoca de ese caso y a la negativa a reconocer toda distinción entre los grupos guerrilleros que existen al margen de la ley y una administración palestina establecida y reconocida.

以色列在答复报告员前几次报告时,对该案令人误解的描述以及报告员拒绝承认无纪律约束、游击队性质的团体和公认的巴勒斯坦行政当局有任何区别的做法提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Al prepararse para aplicar el Acuerdo General de Paz, el Movimiento Ejército de Liberación Popular del Sudán ha formado varios comités con el objeto de idear mecanismos para transformar sus distintos órganos de guerra de guerrillas y oposición armada en instituciones de buena gobernanza.

为准备执行《全面和平协定》,苏丹人民解放运动/解放军(人运/解放军)已成立若干委员会,负责拟订机制,把本组织各机构由游击战和武装反对运动机构转变成为善政机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zuna, zunchar, zuncho, zuncuya, zunguer, zuñita, zuño, zunteco, zunzún, zunzuncillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Hemos confirmado la identidad del atacante y es miembro de la milicia de la Organización Terrícola-trisolariana.

那个凶手身份已经确定,是ETO军事组织游击专家。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1982, Israel invadió el sur de Líbano para frenar las incursiones de guerrilleros palestinos en suelo israelí.

1982年,以色列入侵黎嫩南部地区,以阻斯坦游击队入侵以色列领土。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y durante los siguientes años, sirvió como asesor de Castro y ayudó a dirigir la creciente fuerza guerrillera.

在今后几年里,他作为卡斯特罗顾问帮助培养游击势力。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tiempo después, mamá Elena muere por un ataque de guerrilleros en su casa y Tita regresa para el funeral.

一段时间后,游击队袭击了她家,艾莲娜妈妈因此去世了,蒂塔回来参加葬礼。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Gustavo Petro es un senador de 62 años, que fue guerrillero del M-19 y alcalde de Bogotá.

古斯塔沃·佩特罗是一名62岁参议员,他曾是M-19游击队队员,并担任过波哥大市长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Entre la guerrilla y el ejército de Israel.

游击队和以色列军队之间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hamás intenta repeler el ataque con guerrillas.

哈马斯试图用游击队击退袭击。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El total fue de doscientos mil misiles, producidos en masa a un precio de solo tres mil dólares por unidad.

共生产了二十万枚这样巡航导弹装备那几千个游击小组。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ha hablado con combatientes de diferentes guerrillas.

他与不同游击谈过。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Masacres, secuestros, luchas entre guerrillas, paramilitares, soldados, policías, mafiosos.

屠杀、绑架、游击队、准军事组织、兵、警察、黑社会之间斗争。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos carecían de entrenamiento, pero las ingeniosas tácticas de Espartaco los convirtieron en una verdadera guerrilla.

许多人缺乏训练,但斯达克斯巧妙术使他们成为真正游击队员。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Son ex guerrilleros que han firmado acuerdos de paz con distintos gobiernos colombianos a lo largo de los años.

他们是与哥伦比亚政府签署和平协议游击队员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El Gobierno y la guerrilla se sientan a hablar de paz con buena voluntad, pero con desconfianza.

政府和游击队怀着善意坐下来谈论和平,但不信任。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por esto el ejército español sufrió una derrota por Napoleón, y al final se vieron obligados a luchar en guerrillas y escaramuzas.

由于这些,西班牙军队被拿破仑击败,最终被迫在游击队和小突击中斗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hamás tiene en ese territorio unos 30 mil hombres armados, entrenados para una guerra de guerrillas en las calles.

哈马斯在该地区拥有约 30,000 名武装人员,接受街头游击训练。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El ELN es el Ejército de Liberación Nacional, la última guerrilla que queda activa en Colombia.

ELN是哥伦比亚现存唯一活跃游击队, 民族解放军。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En declaraciones a TVE, el jefe negociador de la guerrilla apuesta por un alto el fuego que se pueda verificar.

在与 TVE 谈时,游击首席谈判代表致力于实现可以核实停火。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

O díganme si en la madre de un soldado o un guerrillero, un dolor es superior al otro.

或者告诉我,在一名兵或一名游击队员母亲身上,一种疼痛是否优于另一种。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El Partizan sin su estrella, Kevin Panter y sin Lesor, el Madrid con Tavares de regreso.

没有球星凯文潘特和没有莱索尔游击队,有塔瓦雷斯回来马德里。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

A falta de confirmación oficial, todo apunta a que los autores de los atentados pertenecían a la guerrilla islamista del Cáucaso Norte.

在没有官方确认情况下,一切都表明袭击肇事者属于北高加索地区伊斯兰游击队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿拉斯加, 阿劳卡河, 阿劳科, 阿累奇帕, 阿联酋, 阿罗瓦, 阿曼, 阿门, 阿们, 阿米巴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接