有奖纠错
| 划词

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙同性恋是

评价该例句:好评差评指正

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备客观要件,也具备主观意图。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

模式正在改变。

评价该例句:好评差评指正

Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.

打击跨国有组织有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

情形显示此系同一批行为人所为。

评价该例句:好评差评指正

La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.

对这类处罚为四到十年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.

应当确某些而所有可靠指标。

评价该例句:好评差评指正

Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.

持续摧毁了我们城市。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态引发跨国有组织猖獗增长。

评价该例句:好评差评指正

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上问题感到关切。

评价该例句:好评差评指正

En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.

该法了对若干“轻微”罚金。

评价该例句:好评差评指正

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还根据严重程度给予适当处罚。

评价该例句:好评差评指正

También se ha creado una nueva dependencia que se ocupará de la ciberdelincuencia.

此外,还增设了一个负责处理网络部门。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.

有组织危险,与恐怖主义危险同样紧迫。

评价该例句:好评差评指正

El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.

当今世界面临着恐怖主义和跨国威胁。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性实施者也做出了十分严厉判决。

评价该例句:好评差评指正

Muchas jurisdicciones han desarrollado respuestas de justicia restaurativa para los delincuentes juveniles.

多司法管辖区域已经制了针对少年恢复性措施。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国有组织努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.

它们还容易受到跨国侵害,也需要援助来应对跨国

评价该例句:好评差评指正

Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.

基里巴斯致力于打击恐怖主义和跨国有组织国际斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobijarse, cobijeño, cobijera, cobijo, cobijón, cobista, cobla, cobo, cobra, cobrable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Alice Kyteler, la primera de la que se tiene constancia, data del siglo XIV.

Alice Kyteler是第一个十四世纪时被证明犯罪女巫。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No creo que encarcelar a las personas sea la solución al problema de la delincuencia.

我不认为把人们监禁起来就是解决犯罪问题好方法。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Son como dos grandes campos dentro del misterio criminal.

它们就像犯罪之谜中两大领域。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Cierto, que siempre hay que tomar precauciones porque la delincuencia común siempre va a existir.

当然了,还是要学会防患于未然,因为一些普通犯罪总是存在

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ahora el retrato tenía manchas de sangre luego de su crimen.

现在画像上有他犯罪血迹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un tribunal de Cuba Revocó una ley que tipificaba como delito imitar al sexo opuesto.

古巴法院废除了一项将模仿异性定为犯罪法律。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esas cosas están organizadas por redes de ciberdelincuentes muy profesionalizados.

这些东西是由非常专业网络犯罪分子网络组织

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las leyes que penalizan las relaciones sexuales consentidas entre personas del mismo sexo obstruyen el acceso a servicios médicos.

将双方同意同性关系定为刑事犯罪法律阻碍了获得医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El crimen se ha cometido en lugar santo y por lo tanto es jurisdicción de la iglesia, no del veguer.

神父辩驳道,“他犯罪地方是神圣宗教场所,因此,他罪行应该由教会来审判,而不是总督府。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Reconocemos el complejo reto al que se enfrenta El Salvador para hacer frente a la delincuencia.

我们认识到萨尔瓦多在应对犯罪方面面临复杂挑战。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por eso, después del genocidio, los criminales deben ser responsabilizados y el trauma debe ser abordado.

因此,种族灭绝发生后,必须追究犯罪分子责任,必须解决创伤问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Uno a uno, los únicos testigos conocidos del crimen cuentan su versión de los eventos que se dieron.

唯一已知犯罪目击者一一讲述了他们对所发生事件看法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y podría ocurrir que un día sean atacadas por ciberdelincuentes y esa información personal termine exfiltrándose y publicándose.

有一天,他们可能会受到网络犯罪分子攻击,个人信息最终会被泄露并公布。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

También establece penas de entre 5 y 15 años para quienes faciliten o intermedien en la perpetración de ese delito.

它还规定对协助或调解实施这一犯罪人处以 5 至 15 年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que no es que vaya yo por ahí combatiendo el crimen, es que yo soy un crimen en general.

这并不是说我四处打击犯罪,而是我是一般犯罪

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En 2016 aumentó en un 36 % los delitos por odio por homofobia, un 25 % las agresiones racistas.

2016 年, 由恐同症引起仇恨犯罪增加了 36%,种族主义袭击增加了 25%。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y que a diferencia de otros delitos, el microtráfico les permite seguir adelante con la vida familiar y las tareas domésticas.

与其他犯罪不同是,小额贩运使他们能够继续家庭生活和做家务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según el reporte, la Fiscalía, especializada en la investigación de estos delitos, atiende atiende a un promedio de 400 personas mensualmente.

报告称,专门负责调查这些犯罪行为检察官办公室平均每月为400人提供服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El año pasado, Antigüe, Barbuda, San Cristóbal y Nieves, Singapur, Barbados y las islas Cook derogaron leyes coloniales que criminalizaban las relaciones.

去年,安提瓜、巴布达、圣基茨和尼维斯、新加坡、巴巴多斯和库克群岛废除了将关系定为犯罪殖民地法律。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La evaluación incluye por primera vez a Israel en un anexo de estados infractores responsables de violaciones de los derechos de los niños.

该评估首次将以色列列入对侵犯儿童权利负责犯罪国家附件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador, cocaína, cocainismo, cocainomanía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接