有奖纠错
| 划词

Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.

我们可以安理会议席,从中得出一些结论。

评价该例句:好评差评指正

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

四周,我们必然会发现,我们受着对话与互动

评价该例句:好评差评指正

Basta con mirar la situación en el mundo para observar la tremenda destrucción y la violencia que los conflictos generan cada día.

世界,可看到冲突天都在造成巨大,引发严重暴力。

评价该例句:好评差评指正

Si observamos los focos de tensión en todo el mundo, queda en claro que nosotros, la comunidad internacional, enfrentamos muchos más conflictos en el Sur que en el Norte.

只要一下世界上麻烦地区,就会清楚看到,我们国际社会在南部面临冲突远多于北部。

评价该例句:好评差评指正

Al volver la vista hacia nuestros vecinos más próximos, los Balcanes, nos damos cuenta de que todavía no se han transformado plenamente en una región de paz, estabilidad y prosperidad.

希腊周边地区,也就是在巴尔干地区,我们认识到,它尚未完全转变成一个和平、稳定与繁荣区域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


candelón, candencia, candente, candi, candial, candidación, cándidamente, candidatear, candidato, candidatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Observé y me di cuenta de que estaba rodeada de materiales.

环顾,发现自己身边有许多材料。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El señor Weasley miró a su alrededor. Le fascinaba todo lo relacionado con los muggles.

威斯里先生环顾。他喜爱马格人的一切东西。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Mira a tu alrededor y verás que Madrid es tu ciudad.

环顾会发现,马德里是属于的城市。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Hola -dijo el hombre, echando un vistazo alrededor. La entrada estaba prácticamente desierta-. Una noche tranquila.

, ”观者应道, 环顾几乎空无一人的入口处, “今晚真冷清。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tía Petunia posó la tetera en la mesa y miró a su alrededor preguntándose dónde se había metido tío Vernon.

姨妈把茶壶放在桌上,奇地环顾,想知道姨丈去哪了。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Di una vuelta a ver si encontraba algo.

环顾是否能发现什么。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Miramos alrededor y lo hace todo el mundo.

我们环顾,每个人都这样做。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando Marilla se hubo retirado, Ana miró pensativamente en derredor.

玛丽拉退休后,安妮若有所思地环顾

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Escuche y miré a mi alrededor pero no percibí nada.

我听着,环顾,但什么也没察觉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Abrió los ojos y miró en torno.

他睁开眼睛,环顾

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Pues en lugar de meternos en el móvil a mirar cosas, podemos mirar a nuestro alrededor e intentar descubrir...

,我们可以环顾,尝试发现… … ,而不是用手机东西。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla había plantado un rosal en flor en el alféizar; Ana miró en torno y suspiró profundamente.

玛丽拉在窗台上种了一丛开花的玫瑰花。安娜环顾,深深地叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Miramos alrededor y pensamos: " Si no lo hago, me quedo fuera de juego. Y quiero estar dentro" .

我们环顾, 心想,“如果我不这样做, 我就会退出游戏。我想进去。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Simplemente vamos a tener que mirar a nuestro alrededor y quizá en 5 o 10 segundos vamos a poder identificar tres objetos.

我们只需环顾,也许在 5 或 10 秒内我们就能识别出三个物体。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando miraba a mi alrededor y lo veía todo tan ordenado, tan cómodo y tan seguro de cualquier peligro, sentía muy pocas ganas de mudarme.

而当我环顾到一切应用物品都安置得井井有条,自己的住地又隐蔽又安全,又极不愿意搬家了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Escrutó los alrededores de la tenue lucecita y no tardó en vislumbrar la figura del alguacil, también en el suelo, inmóvil, con un hilillo de sangre que corría por la comisura de sus labios.

亚诺靠着幽微的烛光环顾遭,随即发现工头倒在地上,已经失去知觉,嘴角依然汩汩淌着鲜血。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de consolarme un poco, con lo poco que tenía para consolarme en mi situación, empecé a mirar a mi alrededor para ver en qué clase de sitio me encontraba y qué debía hacer.

我自我安慰了一番,庆幸自己死而复生。然后,我开始环顾我究竟到了什么地方,想想下一步该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Saludando a unos y a otros llegó hasta los escaños de los parientes pobres, y por último miró en torno suyo para asegurarse de que no le faltaba saludar a nadie conocido.

他向所有的人打了招呼,一直走到那些可怜的亲戚的座位前,最后环顾,以确保他没有漏掉任何一个他认识的人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Se acercó a la caja de los bastaixos, cuyas tres cerraduras habían sido forzadas, y comprobó que estaba vacía; en el interior de la capilla no faltaba nada más ni había habido ningún destrozo.

他走近大力士们的保险箱一,三把大锁都被撬开,再仔细查一番,保险箱内的钱币全被偷光;环顾神殿内部,所有陈设完如初,并未遭到任何破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


candiota, candiotera, candombe, candombear, candombero, candonga, candongo, candonguear, candonguero, candor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接