有奖纠错
| 划词

Belarús mantiene su firme apoyo a estas ideas innovadoras.

白俄罗斯继续坚决支持这些创新构想。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.

白俄罗斯四分之一公民死亡。

评价该例句:好评差评指正

Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.

白俄罗斯加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.

白俄罗斯不接受一些国家对它批评。

评价该例句:好评差评指正

Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.

白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有希望文件讨论。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.

目前,白俄罗斯共有132个青年组织、儿会和儿协会。

评价该例句:好评差评指正

Belarús proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

白俄罗斯提供了国实施第6条有关法律和法规

评价该例句:好评差评指正

Belarús no es un país donante, pero nosotros también hacemos lo que podemos para ayudar.

白俄罗斯不是一个捐助国,但我们也在尽我们所能提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

19 Excepto Azerbaiyán, Belarús, Honduras, Nueva Zelandia y el Perú.

除阿塞拜疆、白俄罗斯、洪都拉斯、新西兰和秘鲁外。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países con los que Belarús ha mantenido antiguas relaciones de amistad han sufrido especialmente.

白俄罗斯有着长期、密切和友好关系一些国家已深受其害。

评价该例句:好评差评指正

Belarús está dispuesta a participar activamente en la elaboración de mecanismos para concretar ese apoyo.

白俄罗斯愿意积极加入到旨在使这种支持具体化机制制定过程中。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪协调统一行动。

评价该例句:好评差评指正

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

评价该例句:好评差评指正

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以坚定地断言,对白俄罗斯而言,世界上没有一个敌对国家。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、捷克共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, Bélgica, Burkina Faso, Etiopía y Nicaragua se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

白俄罗斯、比利时、布纳法索、埃塞俄比亚以及尼加拉瓜随后加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, Francia, Letonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Uzbekistán.

白俄罗斯、法国、拉脱维亚、大不列颠及北爱尔兰联合王国、乌兹别克斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán, Belarús, Mauricio, Myanmar, Nigeria, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.

阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。

评价该例句:好评差评指正

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定白俄罗斯量化排减承诺.

评价该例句:好评差评指正

Belarús es una nación como la mayoría de las que se encuentran representadas en este Salón.

白俄罗斯同今天在座大多数国家一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拖(船)上岸, 拖把, 拖鼻涕的, 拖驳, 拖车, 拖船, 拖带, 拖地的, 拖拉, 拖拉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9

La bielorrusa se consolaba con su ascenso a lo más alto del ranking mundial.

罗斯人对自己跻身世界排名榜首感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

Varsovia cree que pueden ayudar a Bielorrusia con el objetivo de desestabilizar su país.

华沙认为他们可以帮助罗斯达到破坏国家稳定

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Son refugiados cruzando la frontera de Bielorrusia a Polonia, tratados como animales.

他们是从罗斯穿越边境到波兰难民,受到像动物一样待遇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

Según la inteligencia británica, al menos mil mercenarios Wagner están asentados en Bielorrusia.

据英国情报机构称,至少有一千名瓦格纳雇佣兵驻扎在罗斯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Moscú denuncia ataques con drones en zonas fronterizas con Ucrania y Bielorrusis.

莫斯科谴责在与乌克兰和罗斯接壤边境地区发动无人机击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

La UE amenaza con nuevas sanciones a Rusia si entrega armas nucleares tácticas a Bielorrusia.

如果罗斯向罗斯提供战术核武器,欧盟威胁要对罗斯实施新制裁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9

Rusia, además de Bielorrusia, Cuba, Corea del Norte, Eritrea, Nicaragua y Siria se opusieron.

罗斯外,罗斯、古巴、朝鲜、厄立特里亚、尼加拉瓜和叙利亚都反对。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Y en la frontera con Bielorrusia, habría afectado a un gaseoducto.

在与罗斯边界,它会影响一条天然气管道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

La bielorrusa ha dado la vuelta al partido en el segundo set para ganar por dos set a uno.

罗斯人在第二盘中以两盘比一比分扭转了局面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Según la prensa local, le han detenido en Minsk, Bielorrusia, un país que mantiene estrechos lazos con Moscú.

据当地媒体报道,他们在与莫斯科保持密切联系罗斯明斯克逮捕了他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Rusia denuncia los ataques con drones y misiles de forma más continuada en sus territorios fronterizos con Ucrania y Bielorrusia.

罗斯谴责在其与乌克兰和罗斯接壤边境地区更频繁地使用无人机和导弹进行击。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hay reportes de que tanques rusos cruzaron la frontera desde Rusia y hacia Ucrania y también desde Bielorrusia, país aliado de Moscú.

有报道称,罗斯坦克越过边界,自罗斯开往乌克兰,也有从罗斯驶来,而罗斯盟友。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

La hipótesis científica más reciente, del arqueólogo bielorruso András Patay-Horváth, plantea que los juegos olímpicos evolucionaron a partir de antiguas ceremonias de cacería.

来自罗斯一个考古学家András Patay-Horváth 最近提出假设表示,奥林匹克运动会是有古代狩猎仪式演变而来

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La bielorrusa Svetlana Alexiévich, en 2015 fue nada más y nada menos que la primera escritora de no ficción en ganar un premio Nobel.

在2015年,不是别人而是罗斯人斯维特拉娜·阿列克谢维奇,成为了第一个获得诺贝尔奖非小说作家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Ella denuncia a la Guardia Fronteriza polaca y al presidente de Bielorrusia por usar en su opinión, a los refugiados, como arma política.

她谴责波兰边防卫队和罗斯总统在她看来利用难民作为政治武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Ahora podría haber una respuesta nuclear ante un ataque convencional si aquí consideran que amenaza la soberanía de Rusia o de su gran aliado Bielorrusia.

现在,如果他们认为常规攻击威胁到罗斯或其伟大盟友罗斯主权,就可能会对常规攻击做出核反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Refugiados de Oriente Medio y África que intentar llegar a la Unión Europea, están atrapados en una crisis geopolítica en la frontera entre Bielorrusia y Polonia.

来自中东和非洲难民试图抵达欧盟,但在罗斯和波兰边境陷入地缘政治危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2

En las últimas dos semanas, los casos de COVID-19 se han duplicado con creces en seis países de esta parte de la región (Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Rusia y Ucrania).

在过去两周,该地区这一地区六个国家(亚美尼亚、阿塞拜疆、罗斯、格鲁吉亚、罗斯和乌克兰) COVID-19 病例增加了一倍以上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6

Y la responsable de Asuntos Políticos de la ONU ha recordado que cualquier amenaza de usar armas nucleares es inaceptable tras el anunciado despliegue de armas nucleares tácticas rusas en Bielorrusia.

国政治事务负责人回顾说,在罗斯宣布在罗斯部署战术核武器后,任何使用核武器威胁都是不可接受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脱硫, 脱漏, 脱落, 脱落的, 脱盲, 脱毛, 脱毛症, 脱帽, 脱坯, 脱皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接