Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水为生的棱海龟的减少了,这同时造成大量水。
Estos zapatos son de suela.
这双子的做的。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成的两支巡逻队,在下加利区的乔里遭到三个蒙面持械男子的抢劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los duraznos, las mandarinas aquellas que con sólo apretarlas soltaban la cáscara.
还有桃子和那些只要一捏就能剥开。
Y yo los compré con piel, así que lo primero que voy a hacer es pelarlos.
我买是带,所以我要做第一件事就是剥。
¿Sabes la historia de la Virgen del Pilar?
你知道圣母拉尔故事吗?
Ahora, el primer dulzor, aurora hecha breve rubí, de los granos que se vienen pegados a la piel.
现在,贴着第一层颗粒,像是柔软小红宝石,曙光般地闪亮。
Todo comienza en un lugar como el pueblo remoto de Pitalito, en Colombia.
一切从哥伦比亚塔利托偏远小镇开始。
Aquélla era la tez muerta que había rozado Clara.
那就是克拉拉曾经摸过死。
Sólo encontró carne y la piel estaba endurecida y apenas pudo hacer penetrar el cuchillo.
他只戳在肉上,但鲨鱼紧绷着,刀子几乎戳不进去。
No creas que lo compro para servirme de él; lo compro por la piel únicamente.
你可别以为我买它来干什么活。我买它只不过要他。
El que le sigue es el Monte Pissis, ubicado unos kilómetros más al sur.
第二高是西斯峰,位于更南边几公里处。
6 Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas.
6 那人要剥去燔祭牲,把燔祭牲切成块子。
Finalizamos el tour gastronómico en la churrería La Fama muy cerca del Pilar.
最后,我们在拉尔广场附近吉事果店结束这趟美食之旅。
¡Ea! Voy a sacarlo, y aquí mismo le arrancaré la piel para hacer un magnífico tambor.
我用他重新拉上来,好拿他做个出色大鼓。”
Los peces muerden la piel del tiburón.
鱼咬鲨鱼。
El mirador ofrece una excelente vista panorámica del brazo norte del Lago Nahuel Huapi, y el río Correntoso.
从这个观景台可以纵览那韦尔瓦湖北面绝伦风光,以及科伦托索河。
8 Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será para él.
8 献燔祭祭司,无论为谁奉献,要亲自得他所献那燔祭牲。
No, señor, ni por pienso, porque en viéndose solo me desuelle como a un San Bartolomé.
不,大人,我不去。等到剩下我一个人时候,他准会像对圣巴多罗美那样扒了我。”
Se celebran en Zaragoza y están dedicadas a la Virgen del Pilar, patrona de la ciudad.
这是萨拉戈萨节日,是为了纪念这座城市守护神——圣母拉尔而设立。
Pero te digo un zapato, te busco un zapato, quieres charol, quieres pie lagarto, medio tacón ¿Qué es lo que quieres?
但是我需要告诉你鞋子,你在找鞋子,你想要漆吗,你想要蜥蜴吗,还是半高跟,你想要哪种?
Una capa corta festoneada de cibelina pendía de sus hombros, y sus blancas y delicadas manos estaban enjoyadas con sortijas.
他肩膀上挂着一件黑瓶衬里短外套,他那双纤巧雪白声手上戴满了戒指。
Además no había papel, de forma que se escribía en pergaminos, es decir, hojas hechas con piel de animales.
此外,没有纸,所以书写是在羊纸上写,即用动物制成纸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释